検索ワード: standaardcontracten (オランダ語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Lithuanian

情報

Dutch

standaardcontracten

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

リトアニア語

情報

オランダ語

standaardcontracten opstellen die verenigbaar zijn met de unievoorschriften;

リトアニア語

rengia sąjungos taisykles atitinkančias tipines sutarčių formas,

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

- opstelling van met de communautaire wetgeving verenigbare standaardcontracten,

リトアニア語

- standartinių sutarčių, suderinamų su bendrijos taisyklėmis, rengimu,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

- opstellen van standaardcontracten die verenigbaar zijn met de gemeenschapswetgeving;

リトアニア語

- sudaro standartines sutarčių formas, atitinkančias bendrijos taisykles,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de opstelling van met de regelgeving van de unie verenigbare standaardcontracten;

リトアニア語

rengti sąjungos taisykles atitinkančias tipines sutartis;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

iii) opstelling van standaardcontracten die verenigbaar zijn met de gemeenschapswetgeving;

リトアニア語

iii) rengia standartines sutarčių formas, atitinkančias bendrijos taisykles;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de lidstaten gebruiken standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

リトアニア語

valstybės narės naudoja komisijos pateiktas standartines sutarčių formas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de lidstaten gebruiken de standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

リトアニア語

valstybės narės naudoja komisijos pateiktas standartines sutarčių formas.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

b) de opstelling van standaardcontracten die verenigbaar zijn met de communautaire wetgeving,

リトアニア語

b) rengia bendrijos taisykles atitinkančias tipines sutartis;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de lidstaten gebruiken de standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

リトアニア語

valstybės narės naudoja komisijos pateiktas standartines sutarčių formas.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de bevoegde instanties maken hiertoe gebruik van standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

リトアニア語

atsakingos institucijos turi naudotis standartinėmis sutarčių formomis, kurias pateikia komisija.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

op haar verzoek doen de lid-staten de commissie de overeenkomsten van het betrokken bedrijfsleven en de standaardcontracten toekomen .

リトアニア語

jei komisija to reikalauja, valstybės narės pateikia jai pirkimo-pardavimo sutarčių ir tarpusavio prekybinių susitarimų formas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de ombudsman stelde de commissie daarom voor haar standaardcontracten zodanig aan te passen dat in dergel`ke gevallen automatisch rente zou worden betaald.

リトアニア語

prieš tai europos ombudsmenas nustatÛ, kad komis`a nepateisino pagrïst: skundo pareiškÛjo l9kesÏi:.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

zo nodig mogen de lidstaten bepaalde voorwaarden van de standaardcontracten wijzigen om rekening te houden met nationale voorschriften, voorzover dit geen afbreuk doet aan de communautaire regelgeving.

リトアニア語

reikalui esant, valstybės narės gali iš dalies pakeisti kai kurias standartinių sutarčių sąlygas, kad būtų atsižvelgta į nacionalines taisykles, jei tokie pakeitimai neprieštarauja bendrijos teisės aktams.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bovendien behoorden het bestaan en de resultaten van de onderhandelingen over standaardcontracten tot de openbaarheid en stelde geen enkele autoriteit ooit de verenigbaarheid ervan met de communautaire of spaanse wetgeving in vraag alvorens onderhavige procedure werd ingeleid.

リトアニア語

be to, pačios derybos dėl tipinių sutarčių ir jų rezultatai bendrai buvo visuomenei žinomi ir jokia valdžios institucija iki pat procesinių veiksmų inicijavimo niekada nėra suabejojusi dėl jų suderinamumo su bendrijos ar ispanijos teisės nuostatomis.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de verschillende bepalingen voor de uitvoering van de aangegane verplichtingen moeten worden vastgelegd in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale autoriteiten worden gesloten op basis van standaardcontracten die de commissie ter beschikking stelt van de lidstaten.

リトアニア語

sutartyse, kurias pagal komisijos valstybėms narėms pateiktą standartinę sutarties formą laiku turi sudaryti suinteresuotos šalys ir kompetentingos nacionalinės institucijos, reikėtų nustatyti įvairias priemones, užtikrinančias prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

overwegende dat de verschillende bepalingen inzake de nakoming van de verplichtingen moeten worden opgenomen in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale instanties worden gesloten op basis van door de commissie beschikbaar gestelde standaardcontracten;

リトアニア語

kadangi įvairios nuostatos dėl prisiimtų įsipareigojimų įvykdymo turi būti nustatytos suinteresuotų šalių ir kompetentingų nacionalinių institucijų sudarytose sutartyse per protingą laikotarpį, remiantis komisijos pateiktomis standartinėmis sutartimis;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de verschillende bepalingen voor de uitvoering van de aangegane verplichtingen moeten worden vastgelegd in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale autoriteiten worden gesloten op basis van standaardcontracten die de commissie ter beschikking stelt van de lidstaten.

リトアニア語

sutartyse, kurias pagal komisijos valstybėms narėms pateiktą standartinę sutarties formą laiku turi sudaryti suinteresuotos šalys ir kompetentingos nacionalinės institucijos, reikėtų nustatyti įvairias priemones, užtikrinančias prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie stelt daarom voor dat standaardcontracten voor derivaten via centrale tegenpartijen (ctp’s) worden afgewikkeld om het risico te beperken als een partij in gebreke blijft.

リトアニア語

alternatyvaus investavimo fondų valdytojų sąvoka apima rizikos draudimo fondus ar privataus kapitalo įmones, kurios pritrauktas lėšas į veikiančias įmones investuoja pagal daugiau ar mažiau rizikingo arba didelio pelningumo investavimo strategijas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(13) de verschillende regelingen voor de uitvoering van de aangegane verplichtingen moeten worden vastgelegd in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale instanties worden gesloten op basis van door de commissie beschikbaar gestelde standaardcontracten.

リトアニア語

(13) sutartyse, kurias pagal komisijos pateiktą standartinę sutarties formą laiku turi sudaryti suinteresuotos šalys ir kompetentingos nacionalinės institucijos, reikėtų nustatyti įvairias priemones, užtikrinančias prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

32000 d 0729: beschikking 2000/729/eg van de commissie van 10 november 2000 betreffende een standaardcontract inzake de voorwaarden voor het gebruik van de communautaire milieukeur (pb l 293 van 22.11.2000, blz. 20).

リトアニア語

32000 d 0729: 2000 m. lapkričio 10 d. komisijos sprendimas 2000/729/eb dėl bendrijos ekologinio ženklo naudojimo sąlygas nustatančios standartinės sutarties (ol l 293, 2000 11 22, p. 20).

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,869,556 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK