プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
malapascua dat, afhankelijk van wie je spreekt, ‘slechte kerst’ of ‘slechte pasen’ betekent in het cebuano en spaans, is een klein paradijs dat een geweldige combinatie biedt van intimiteit (er is relatief weinig toerisme) en toegang tot alle mogelijke diensten, waaronder wifi (een vereiste als je, zoals wij, contact wilt houden met de rest van de wereld).
Малапаскуа, в зависимости от того с кем Вы говорите, означает «Плохое Рождество» или «Плохая Пасха» на себуанском языке (и на испанском); это маленький рай, который обеспечивает великолепным сочетанием возможности глубоко сблизиться с островом (туристов сравнительно немного) и наличия доступа ко всевозможным услугам, в том числе wi-fi (необходимого для наших глобально связанных душ).