検索ワード: indelingsfactor (オランダ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

indelingsfactor

英語

factor of subdivision

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 10
品質:

参照: IATE

オランダ語

de indelingsfactor is:

英語

the factor of subdivision shall be:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

オランダ語

de indelingsfactor f dient als volgt te zijn:

英語

the factor of subdivision f shall be as follows:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

indien de voorgeschreven indelingsfactor 0,50 bedraagt, mag de gezamenlijke lengte van twee aangrenzende afdelingen niet groter zijn dan de vulbare lengte.

英語

where the required subdivision factor is 0,50, the combined length of any two adjacent compartments shall not exceed the floodable length.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

.9 indien de voorgeschreven indelingsfactor 0,50 bedraagt, mag de gezamenlijke lengte van twee aangrenzende afdelingen niet groter zijn dan de vulbare lengte.

英語

.9 where the required subdivision factor is 0,50, the combined length of any two adjacent compartments shall not exceed the floodable length.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

de toelaatbare lengte van een afdeling die haar midden in enig punt van de lengte van het schip heeft, moet uit de vulbare lengte van het schip worden verkregen door deze te vermenigvuldigen met een bepaalde factor die indelingsfactor wordt genoemd.

英語

the maximum permissible length of a compartment having its centre at any point in the ship's length is obtained from the floodable length by multiplying the latter by an appropriate factor called factor of subdivision.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

wanneer de voorgeschreven indelingsfactor gelijk is aan 0,50, moet de stabiliteit in onbeschadigde toestand voldoende groot zijn, opdat het schip het vollopen van twee aan elkaar grenzende hoofdafdelingen kan weerstaan.

英語

where the required factor of subdivision is 0,50, the intact stability shall be adequate to withstand the flooding of any two adjacent compartments.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

.1.3 wanneer de voorgeschreven indelingsfactor gelijk is aan 0,50, moet de stabiliteit in onbeschadigde toestand voldoende groot zijn, opdat het schip het vollopen van twee aan elkaar grenzende hoofdafdelingen kan weerstaan.

英語

.1.3 where the required subdivision factor is 0,50, the intact stability shall be adequate to withstand the flooding of any two adjacent compartments.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

bij het gelijktijdig vollopen van twee aangrenzende afdelingen kan een slagzijhoek van 12o worden toegestaan voor bestaande en nieuwe schepen van klasse b, mits de indelingsfactor nergens groter is dan 0,50 in het deel van het schip dat volloopt;

英語

for the simultaneous flooding of two adjacent compartments, a heel of 12° may be permitted for existing and new class b ships, provided that the factor of subdivision is nowhere greater than 0,50 in that part of the ship that is flooded;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de gezamenlijke lengte van de beide afdelingen die door het verspringende schot worden gescheiden, overschrijdt noch 90 % van de vulbare lengte noch tweemaal de toelaatbare lengte, behalve in schepen met een indelingsfactor die gelijk is aan 1, waar de gezamenlijke lengte van de beide betreffende afdelingen niet groter dan de toelaatbare lengte mag zijn;

英語

the combined length of the two compartments, separated by the bulkhead in question, does not exceed either 90 % of the floodable length or twice the permissible length, except that, in ships having a subdivision factor equal to 1, the combined length of the two compartments in question shall not exceed the permissible length;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
8,035,940,644 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK