検索ワード: ακουσαντες (ギリシア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Italian

情報

Greek

ακουσαντες

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

イタリア語

情報

ギリシア語

Και ακουσαντες οι δεκα ηγανακτησαν περι των δυο αδελφων.

イタリア語

gli altri dieci, udito questo, si sdegnarono con i due fratelli

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ειπον δε οι ακουσαντες Και τις δυναται να σωθη;

イタリア語

quelli che ascoltavano dissero: «allora chi potrà essere salvato?»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ακουσαντες δε εβαπτισθησαν εις το ονομα του Κυριου Ιησου.

イタリア語

dopo aver udito questo, si fecero battezzare nel nome del signore ges

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ακουσαντες οι οχλοι, εξεπληττοντο δια την διδαχην αυτου.

イタリア語

udendo ciò, la folla era sbalordita per la sua dottrina

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ακουσαντες οι δεκα ηρχισαν να αγανακτωσι περι Ιακωβου και Ιωαννου.

イタリア語

all'udire questo, gli altri dieci si sdegnarono con giacomo e giovanni

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Οι δε ακουσαντες ετριζον τους οδοντας και εβουλευοντο να θανατωσωσιν αυτους.

イタリア語

all'udire queste cose essi si irritarono e volevano metterli a morte

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ακουσαντες οι μαθηται επεσον κατα προσωπον αυτων και εφοβηθησαν σφοδρα.

イタリア語

all'udire ciò, i discepoli caddero con la faccia a terra e furono presi da grande timore

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

και παντες οι ακουσαντες εθαυμασαν περι των λαληθεντων υπο των ποιμενων προς αυτους.

イタリア語

tutti quelli che udirono, si stupirono delle cose che i pastori dicevano

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και εκεινοι, ακουσαντες οτι ζη και εθεαθη υπ' αυτης, δεν επιστευσαν.

イタリア語

ma essi, udito che era vivo ed era stato visto da lei, non vollero credere

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ακουσαντες δε και εμπλησθεντες θυμου, εκραζον λεγοντες Μεγαλη η Αρτεμις των Εφεσιων.

イタリア語

all'udire ciò s'infiammarono d'ira e si misero a gridare: «grande è l'artèmide degli efesini!»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ακουσαντες οι αρχιερεις και οι Φαρισαιοι τας παραβολας αυτου, ενοησαν οτι περι αυτων λεγει

イタリア語

udite queste parabole, i sommi sacerdoti e i farisei capirono che parlava di loro e cercavano di catturarlo; ma avevano paura della folla che lo considerava un profeta

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ακουσαντες δε οι μαθηται αυτου εξεπληττοντο σφοδρα, λεγοντες Τις λοιπον δυναται να σωθη;

イタリア語

a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ακουσαντες δε οτι ελαλει προς αυτους εις την Εβραικην διαλεκτον, εδειξαν περισσοτεραν ησυχιαν. Και ειπεν

イタリア語

quando sentirono che parlava loro in lingua ebraica, fecero silenzio ancora di più

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ακουσαντες δε αναστασιν νεκρων, οι μεν εχλευαζον, οι δε ειπον Περι τουτου θελομεν σε ακουσει παλιν.

イタリア語

quando sentirono parlare di risurrezione di morti, alcuni lo deridevano, altri dissero: «ti sentiremo su questo un'altra volta»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ακουσαντες δε οι αποστολοι Βαρναβας και Παυλος, διεσχισαν τα ιματια αυτων και επηδησαν εις το μεσον του οχλου, κραζοντες

イタリア語

sentendo ciò, gli apostoli barnaba e paolo si strapparono le vesti e si precipitarono tra la folla, gridando

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και δεν ετρομαξαν ουδε διεσχισαν τα ιματια αυτων ο βασιλευς και παντες οι δουλοι αυτου οι ακουσαντες παντας τους λογους τουτους.

イタリア語

il re e tutti i suoi ministri non tremarono né si strapparono le vesti all'udire tutte quelle cose

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Θελει ελθει και απολεσει τους γεωργους τουτους, και θελει δωσει τον αμπελωνα εις αλλους. Ακουσαντες δε ειπον Μη γενοιτο.

イタリア語

verrà e manderà a morte quei coltivatori, e affiderà ad altri la vigna». ma essi, udito ciò, esclamarono: «non sia mai!»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εκεινοι δε ακουσαντες, εξηρχοντο εις εκαστος, αρχισαντες απο των πρεσβυτερων εως των εσχατων και εμεινε μονος ο Ιησους και η γυνη ισταμενη εν τω μεσω.

イタリア語

ma quelli, udito ciò, se ne andarono uno per uno, cominciando dai più anziani fino agli ultimi. rimase solo gesù con la donna là in mezzo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ακουσαντες οι αρχοντες του Ιουδα τα πραγματα ταυτα, ανεβησαν εκ του οικου του βασιλεως εις τον οικον του Κυριου και εκαθησαν εν τη εισοδω της νεας πυλης του Κυριου.

イタリア語

i capi di giuda vennero a sapere queste cose e salirono dalla reggia nel tempio del signore e sedettero all'ingresso della porta nuova del tempio del signore

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εκεινοι δε ακουσαντες του βασιλεως ανεχωρησαν και ιδου, ο αστηρ τον οποιον ειδον εν τη ανατολη προεπορευετο αυτων, εωσου ελθων εσταθη επανω οπου ητο το παιδιον.

イタリア語

udite le parole del re, essi partirono. ed ecco la stella, che avevano visto nel suo sorgere, li precedeva, finché giunse e si fermò sopra il luogo dove si trovava il bambino

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,768,466 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK