検索ワード: εφανερωθη (ギリシア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Italian

情報

Greek

εφανερωθη

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

イタリア語

情報

ギリシア語

Διοτι εφανερωθη η χαρις του Θεου η σωτηριος εις παντας ανθρωπους,

イタリア語

e' apparsa infatti la grazia di dio, apportatrice di salvezza per tutti gli uomini

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αλλ' οτε εφανερωθη η χρηστοτης και η φιλανθρωπια του Σωτηρος ημων Θεου,

イタリア語

quando però si sono manifestati la bontà di dio, salvatore nostro, e il suo amore per gli uomini

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

οστις ητο μεν προωρισμενος προ καταβολης κοσμου, εφανερωθη δε εν τοις εσχατοις καιροις δια σας,

イタリア語

egli fu predestinato gia prima della fondazione del mondo, ma si è manifestato negli ultimi tempi per voi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Τωρα δε χωρις νομου η δικαιοσυνη του Θεου εφανερωθη, μαρτυρουμενη υπο του νομου και των προφητων,

イタリア語

ora invece, indipendentemente dalla legge, si è manifestata la giustizia di dio, testimoniata dalla legge e dai profeti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και εξευρετε οτι εκεινος εφανερωθη δια να σηκωση τας αμαρτιας ημων, και αμαρτια εν αυτω δεν υπαρχει.

イタリア語

voi sapete che egli è apparso per togliere i peccati e che in lui non v'è peccato

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

και εν τη δευτερα ανεγνωρισθη ο Ιωσηφ εις τους αδελφους αυτου, και εφανερωθη εις τον Φαραω το γενος του Ιωσηφ.

イタリア語

la seconda volta giuseppe si fece riconoscere dai suoi fratelli e fu nota al faraone la sua origine

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αυτη ητο ηδη τριτη φορα, καθ' ην ο Ιησους εφανερωθη εις τους μαθητας αυτου, αφου ηγερθη εκ νεκρων.

イタリア語

questa era la terza volta che gesù si manifestava ai discepoli, dopo essere risuscitato dai morti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ωργισθη ο Κυριος κατα του Σολομωντος επειδη η καρδια αυτου εξεκλινεν απο του Κυριου του Θεου του Ισραηλ, οστις εφανερωθη δις εις αυτον,

イタリア語

il signore, perciò, si sdegnò con salomone, perché aveva distolto il cuore dal signore dio d'israele, che gli era apparso due volt

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

διοτι επρεπε τοτε πολλακις να παθη απο καταβολης κοσμου τωρα δε απαξ εις το τελος των αιωνων εφανερωθη, δια να αθετηση την αμαρτιαν δια της θυσιας εαυτου.

イタリア語

in questo caso, infatti, avrebbe dovuto soffrire più volte dalla fondazione del mondo. ora invece una volta sola, alla pienezza dei tempi, è apparso per annullare il peccato mediante il sacrificio di se stesso

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Σκληρον οραμα εφανερωθη εις εμε ο καταδυναστευων καταδυναστευει και ο πορθων πορθει. Αναβηθι, Ελαμ πολιορκησον, Μηδια επαυσα πασας τας καταδυναστειας αυτης.

イタリア語

una visione angosciosa mi fu mostrata: il saccheggiatore che saccheggia, il distruttore che distrugge. salite, o elamiti, assediate, o medi! io faccio cessare ogni gemito

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εν τουτω εφανερωθη η αγαπη του Θεου προς ημας, οτι τον Υιον αυτου τον μονογενη απεστειλεν ο Θεος εις τον κοσμον, δια να ζησωμεν δι' αυτου.

イタリア語

in questo si è manifestato l'amore di dio per noi: dio ha mandato il suo unigenito figlio nel mondo, perché noi avessimo la vita per lui

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ωκοδομησεν εκει θυσιαστηριον, και εκαλεσε το ονομα του τοπου Ελ-βαιθηλ διοτι εκει εφανερωθη εις αυτον ο Θεος, οτε εφευγεν απο προσωπου του αδελφου αυτου.

イタリア語

qui egli costruì un altare e chiamò quel luogo «el-betel», perché là dio gli si era rivelato, quando sfuggiva al fratello

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αγαπητοι, τωρα ειμεθα τεκνα Θεου, και ετι δεν εφανερωθη τι θελομεν εισθαι εξευρομεν ομως οτι οταν φανερωθη, θελομεν εισθαι ομοιοι με αυτον, διοτι θελομεν ιδει αυτον καθως ειναι.

イタリア語

carissimi, noi fin d'ora siamo figli di dio, ma ciò che saremo non è stato ancora rivelato. sappiamo però che quando egli si sarà manifestato, noi saremo simili a lui, perché lo vedremo così come egli è

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και αναντιρρητως το μυστηριον της ευσεβειας ειναι μεγα ο Θεος εφανερωθη εν σαρκι, εδικαιωθη εν πνευματι, εφανη εις αγγελους, εκηρυχθη εις τα εθνη, επιστευθη εις τον κοσμον, ανεληφθη εν δοξη.

イタリア語

dobbiamo confessare che grande è il mistero della pietà: fu giustificato nello spirito, apparve agli angeli, fu annunziato ai pagani, fu creduto nel mondo, fu assunto nella gloria

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ακουσας δε ο Σαουλ οτι εφανερωθη ο Δαβιδ και οι ανδρες οι μετ' αυτου εκαθητο δε ο Σαουλ εν Γαβαα υπο το δενδρον εν Ραμα, εχων το δορυ αυτου εν τη χειρι αυτου, και παντες οι δουλοι αυτου ισταντο ενωπιον αυτου,

イタリア語

saul venne a sapere che era stato avvistato davide con gli uomini che erano con lui. saul era seduto in gàbaa, sotto il tamarisco sull'altura, con la lancia in mano e i ministri intorno

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Τις δεν θελει σε φοβηθη, Κυριε, και δοξασει το ονομα σου; διοτι εισαι μονος οσιος, διοτι παντα τα εθνη θελουσιν ελθει και προσκυνησει ενωπιον σου, διοτι αι κρισεις σου εφανερωθησαν.

イタリア語

chi non temerà, o signore, e non glorificherà il tuo nome? poiché tu solo sei santo. tutte le genti verranno e si prostreranno davanti a te, perché i tuoi giusti giudizi si sono manifestati»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,329,970 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK