検索ワード: κεφαλαιουχικών (ギリシア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Italian

情報

Greek

κεφαλαιουχικών

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

イタリア語

情報

ギリシア語

επενδύσεις κεφαλαιουχικών αγαθών

イタリア語

investimento in attività fisse

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

βιομηχανίες παραγωγής κεφαλαιουχικών αγαθών

イタリア語

industrie produttrici di beni d'investimento

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

αγορές ενδιάμεσων εισροών ή κεφαλαιουχικών αγαθών

イタリア語

acquisti di beni intermedi o di beni d'investimento

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

η αναμενόμενη διάρκεια ζωής των κεφαλαιουχικών αγαθών,

イタリア語

la durata prevista dei beni strumentali;

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Καθεστώς προώθησης των εξαγωγών κεφαλαιουχικών αγαθών («epcg»)

イタリア語

sistema di esenzione totale o parziale dal dazio d'importazione sui beni strumentali (export promotion capital goods scheme — epcgs)

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Καθεστώς προώθησης των εξαγωγών κεφαλαιουχικών αγαθών («epcgs»)

イタリア語

sistema di promozione delle esportazioni relativo ai beni strumentali (export promotion capital goods scheme — epcgs)

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ギリシア語

εκπεστέος ΦΠΑ επί των ενδιάμεσων εισροών και των αγορών κεφαλαιουχικών αγαθών

イタリア語

iva deducibile sugli inputs intermedi e sugli acquisti di beni d'investimento

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

άλλες πηγές βιβλιογραφίας σχετικά με τη διάρκεια ζωής των κεφαλαιουχικών αγαθών.

イタリア語

altre fonti di materiale informativo riguardante la durata dei beni strumentali.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

ακαθάριστες επενδύσεις πάγιου κεφαλαίου κατά προϊόν(κλάδος παραγωγής κεφαλαιουχικών αγαθών)

イタリア語

investimenti fissi lordi per prodotto(branca di produzione dei beni d'investimento)

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Ως εκ τούτου, μπορεί να ληφθεί υπόψη η χρήση κεφαλαιουχικών αξιών για τους σκοπούς της διαστρωμάτωσης.

イタリア語

ecco perché si può pensare all’uso del valore in capitale ai fini della stratificazione.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Για την εκτίμηση της διάρκειας ζωής των κεφαλαιουχικών αγαθών, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες πηγές:

イタリア語

le regole relative alle categorie di impronta ambientale dei prodotti/le regole settoriali relative all’impronta ambientale delle organizzazioni pertinenti;

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Πλήρης ένταξη του κεφαλαιουχικού προϋπολογισμού στους γενικούς κρατικούς λογαριασμούς, συμπεριλαμβανομένων των κεφαλαιουχικών δαπανών της τοπικής αυτοδιοίκησης.

イタリア語

integrare pienamente il bilancio degli investimenti di capitale nel bilancio centrale dello stato, incluse le spese in conto capitale delle amministrazioni locali.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Βλέπε επίσης νόμο αριθ. 44 και 45 της 13ης Ιουνίου 1997 περί κεφαλαιουχικών εταιρειών και εισηγμένων ανωνύμων εταιρειών, αντίστοιχα.

イタリア語

si fa inoltre riferimento alla legge n. 44 e alla legge n. 45 del 13 giugno 1997 relative, rispettivamente, alle società a responsabilità limitata e alle società pubbliche a responsabilità limitata.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Επιπλέον, η χρήση σύγχρονων κεφαλαιουχικών αξιών είναι αποδεκτή για τους σκοπούς της διαστρωμάτωσης, εφόσον βασίζονται σε μια αντικειμενική εκτίμηση.

イタリア語

ai fini della stratificazione è inoltre accettabile il ricorso a dati attualizzati sul valore del capitale, a condizione che siano basati su stime oggettive.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Εναλλακτικά, ο εγχώριος παραγωγός μπορεί να ζητεί από έναν κάτοχο άδειας epcgs να εισπράττει για την προμήθεια κεφαλαιουχικών αγαθών το όφελος από την προβλεπόμενη εξαγωγή.

イタリア語

in alternativa, il produttore nazionale può beneficiare dei vantaggi connessi a presunte esportazioni rispetto alla fornitura di beni strumentali al titolare di una licenza epcgs.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Αυτές οι πιστώσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πληρωμή τελωνειακών δασμών επί μεταγενέστερων εισαγωγών όλων των εμπορευμάτων που μπορούν να εισάγονται άνευ περιορισμών, εκτός των κεφαλαιουχικών αγαθών.

イタリア語

i crediti possono essere utilizzati per il pagamento dei dazi doganali sulle importazioni successive di qualsiasi tipo di merce la cui importazione non è soggetta a restrizioni, eccezion fatta per i beni strumentali.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Ο φορέας παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας πρέπει να είναι ικανός να ανταποκριθεί στις χρηματοοικονομικές του υποχρεώσεις, όπως είναι το σταθερό και μεταβλητό κόστος εκμετάλλευσης ή οι δαπάνες κεφαλαιουχικών επενδύσεων.

イタリア語

il fornitore di servizi di navigazione aerea deve essere in grado di adempiere i suoi obblighi finanziari, ad esempio con riferimento ai costi di esercizio fissi e variabili o i costi di investimento in conto capitale.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Ο κατάλογος των κεφαλαιουχικών εταιρειών που παρατίθεται στην οδηγία 69/335/ΕΟΚ είναι ελλιπής και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να προσαρμοσθεί.

イタリア語

l’elenco delle società di capitali contenuto nella direttiva 69/335/cee è incompleto e dovrebbe essere pertanto adattato.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Πεδίο εφαρµογής Οι « µετοχικοί τίτλοι » καλύπτουν όλα τα µέσα που αντιπροσωπεύουν απαιτήσεις επί της υπολειµµατικής αξίας των κεφαλαιουχικών εταιρειών, αφού ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις όλων των πιστωτών.

イタリア語

oggetto le azioni e altre partecipazioni comprendono tutti gli strumenti rappresentativi di una ragione di credito sul valore residuo di una società di capitali dopo che siano stati soddisfatti i diritti di tutti i creditori.

最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Η οδηγία 2005/56/ΕΚ του Ευρωπαϊκου Κοινοβούλιου και του Συμβούλιου, της 26ης Οκτωβρίου 2005, για τις διασυνοριακές συγχωνεύσεις κεφαλαιουχικών εταιρειών πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

イタリア語

occorre integrare nell’accordo la direttiva 2005/56/ce del parlamento europeo e del consiglio, del 26 ottobre 2005, relativa alle fusioni transfrontaliere delle società di capitali,

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,790,587,588 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK