Você procurou por: κεφαλαιουχικών (Grego - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Italian

Informações

Greek

κεφαλαιουχικών

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Italiano

Informações

Grego

επενδύσεις κεφαλαιουχικών αγαθών

Italiano

investimento in attività fisse

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

βιομηχανίες παραγωγής κεφαλαιουχικών αγαθών

Italiano

industrie produttrici di beni d'investimento

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

αγορές ενδιάμεσων εισροών ή κεφαλαιουχικών αγαθών

Italiano

acquisti di beni intermedi o di beni d'investimento

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

η αναμενόμενη διάρκεια ζωής των κεφαλαιουχικών αγαθών,

Italiano

la durata prevista dei beni strumentali;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Καθεστώς προώθησης των εξαγωγών κεφαλαιουχικών αγαθών («epcg»)

Italiano

sistema di esenzione totale o parziale dal dazio d'importazione sui beni strumentali (export promotion capital goods scheme — epcgs)

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Καθεστώς προώθησης των εξαγωγών κεφαλαιουχικών αγαθών («epcgs»)

Italiano

sistema di promozione delle esportazioni relativo ai beni strumentali (export promotion capital goods scheme — epcgs)

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

εκπεστέος ΦΠΑ επί των ενδιάμεσων εισροών και των αγορών κεφαλαιουχικών αγαθών

Italiano

iva deducibile sugli inputs intermedi e sugli acquisti di beni d'investimento

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

άλλες πηγές βιβλιογραφίας σχετικά με τη διάρκεια ζωής των κεφαλαιουχικών αγαθών.

Italiano

altre fonti di materiale informativo riguardante la durata dei beni strumentali.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

ακαθάριστες επενδύσεις πάγιου κεφαλαίου κατά προϊόν(κλάδος παραγωγής κεφαλαιουχικών αγαθών)

Italiano

investimenti fissi lordi per prodotto(branca di produzione dei beni d'investimento)

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ως εκ τούτου, μπορεί να ληφθεί υπόψη η χρήση κεφαλαιουχικών αξιών για τους σκοπούς της διαστρωμάτωσης.

Italiano

ecco perché si può pensare all’uso del valore in capitale ai fini della stratificazione.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Για την εκτίμηση της διάρκειας ζωής των κεφαλαιουχικών αγαθών, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες πηγές:

Italiano

le regole relative alle categorie di impronta ambientale dei prodotti/le regole settoriali relative all’impronta ambientale delle organizzazioni pertinenti;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Πλήρης ένταξη του κεφαλαιουχικού προϋπολογισμού στους γενικούς κρατικούς λογαριασμούς, συμπεριλαμβανομένων των κεφαλαιουχικών δαπανών της τοπικής αυτοδιοίκησης.

Italiano

integrare pienamente il bilancio degli investimenti di capitale nel bilancio centrale dello stato, incluse le spese in conto capitale delle amministrazioni locali.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Βλέπε επίσης νόμο αριθ. 44 και 45 της 13ης Ιουνίου 1997 περί κεφαλαιουχικών εταιρειών και εισηγμένων ανωνύμων εταιρειών, αντίστοιχα.

Italiano

si fa inoltre riferimento alla legge n. 44 e alla legge n. 45 del 13 giugno 1997 relative, rispettivamente, alle società a responsabilità limitata e alle società pubbliche a responsabilità limitata.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Επιπλέον, η χρήση σύγχρονων κεφαλαιουχικών αξιών είναι αποδεκτή για τους σκοπούς της διαστρωμάτωσης, εφόσον βασίζονται σε μια αντικειμενική εκτίμηση.

Italiano

ai fini della stratificazione è inoltre accettabile il ricorso a dati attualizzati sul valore del capitale, a condizione che siano basati su stime oggettive.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Εναλλακτικά, ο εγχώριος παραγωγός μπορεί να ζητεί από έναν κάτοχο άδειας epcgs να εισπράττει για την προμήθεια κεφαλαιουχικών αγαθών το όφελος από την προβλεπόμενη εξαγωγή.

Italiano

in alternativa, il produttore nazionale può beneficiare dei vantaggi connessi a presunte esportazioni rispetto alla fornitura di beni strumentali al titolare di una licenza epcgs.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Αυτές οι πιστώσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πληρωμή τελωνειακών δασμών επί μεταγενέστερων εισαγωγών όλων των εμπορευμάτων που μπορούν να εισάγονται άνευ περιορισμών, εκτός των κεφαλαιουχικών αγαθών.

Italiano

i crediti possono essere utilizzati per il pagamento dei dazi doganali sulle importazioni successive di qualsiasi tipo di merce la cui importazione non è soggetta a restrizioni, eccezion fatta per i beni strumentali.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ο φορέας παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας πρέπει να είναι ικανός να ανταποκριθεί στις χρηματοοικονομικές του υποχρεώσεις, όπως είναι το σταθερό και μεταβλητό κόστος εκμετάλλευσης ή οι δαπάνες κεφαλαιουχικών επενδύσεων.

Italiano

il fornitore di servizi di navigazione aerea deve essere in grado di adempiere i suoi obblighi finanziari, ad esempio con riferimento ai costi di esercizio fissi e variabili o i costi di investimento in conto capitale.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ο κατάλογος των κεφαλαιουχικών εταιρειών που παρατίθεται στην οδηγία 69/335/ΕΟΚ είναι ελλιπής και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να προσαρμοσθεί.

Italiano

l’elenco delle società di capitali contenuto nella direttiva 69/335/cee è incompleto e dovrebbe essere pertanto adattato.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Πεδίο εφαρµογής Οι « µετοχικοί τίτλοι » καλύπτουν όλα τα µέσα που αντιπροσωπεύουν απαιτήσεις επί της υπολειµµατικής αξίας των κεφαλαιουχικών εταιρειών, αφού ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις όλων των πιστωτών.

Italiano

oggetto le azioni e altre partecipazioni comprendono tutti gli strumenti rappresentativi di una ragione di credito sul valore residuo di una società di capitali dopo che siano stati soddisfatti i diritti di tutti i creditori.

Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η οδηγία 2005/56/ΕΚ του Ευρωπαϊκου Κοινοβούλιου και του Συμβούλιου, της 26ης Οκτωβρίου 2005, για τις διασυνοριακές συγχωνεύσεις κεφαλαιουχικών εταιρειών πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

Italiano

occorre integrare nell’accordo la direttiva 2005/56/ce del parlamento europeo e del consiglio, del 26 ottobre 2005, relativa alle fusioni transfrontaliere delle società di capitali,

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,790,750,810 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK