検索ワード: αιγυπτον (ギリシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Spanish

情報

Greek

αιγυπτον

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

スペイン語

情報

ギリシア語

Εσηκωθη δε νεος βασιλευς επι την Αιγυπτον, οστις δεν εγνωριζε τον Ιωσηφ.

スペイン語

después se levantó un nuevo rey en egipto que no había conocido a josé, el cual dijo a su pueblo

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και κατεβη ο Ιακωβ εις Αιγυπτον και ετελευτησεν εκει αυτος και οι πατερες ημων,

スペイン語

así descendió jacob a egipto, donde él y nuestros padres terminaron su vida

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και θελω εκτελεσει κρισεις επι την Αιγυπτον και θελουσι γνωρισει οτι εγω ειμαι ο Κυριος.

スペイン語

ejecutaré actos justicieros en egipto. y sabrán que yo soy jehovah.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ελεγεν ο εις προς τον αλλον, Ας καμωμεν αρχηγον και ας επιστρεψωμεν εις την Αιγυπτον.

スペイン語

y se decían unos a otros: --¡nombremos un jefe y volvámonos a egipto

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ο δε εγερθεις παρελαβε το παιδιον και την μητερα αυτου δια νυκτος και ανεχωρησεν εις Αιγυπτον,

スペイン語

entonces josé se levantó, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a egipto

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και οτε εισηλθεν ο Αβραμ εις την Αιγυπτον, ειδον οι Αιγυπτιοι την γυναικα οτι ητο ωραια σφοδρα.

スペイン語

y aconteció que cuando abram entró en egipto, los egipcios vieron que la mujer era muy bella

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Δια πιστεως αφηκε την Αιγυπτον, μη φοβηθεις τον θυμον του βασιλεως διοτι ως βλεπων τον αορατον ενεκαρτερησε.

スペイン語

por la fe abandonó egipto, sin temer la ira del rey, porque se mantuvo como quien ve al invisible

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και θελουσι γνωρισει οτι εγω ειμαι ο Κυριος, οταν βαλω πυρ εις την Αιγυπτον και συντριφθωσι παντες οι βοηθουντες αυτην.

スペイン語

y sabrán que yo soy jehovah, cuando yo prenda fuego a egipto, y todos sus ayudadores sean quebrantados.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Διοτι ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Ο λαος μου κατεβη το προτερον εις την Αιγυπτον δια να παροικηση εκει και οι Ασσυριοι αναιτιως κατεθλιψαν αυτους.

スペイン語

porque así ha dicho el señor jehovah: "en el pasado mi pueblo descendió a egipto para residir allá; después asiria lo ha oprimido sin motivo

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

Και απεστειλεν Ιωακειμ ο βασιλευς ανδρας εις την Αιγυπτον, τον Ελναθαν υιον του Αχβωρ και ανδρας μετ' αυτου εις την Αιγυπτον

スペイン語

el rey joacim envió a egipto unos hombres: a elnatán hijo de acbor y a otros hombres con él

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Διοτι εγω ειμαι Κυριος ο Θεος σου, ο Αγιος του Ισραηλ, ο Σωτηρ σου δια αντιλυτρον σου εδωκα την Αιγυπτον υπερ σου την Αιθιοπιαν και Σεβα.

スペイン語

porque yo soy jehovah tu dios, el santo de israel, tu salvador. a egipto he entregado por tu rescate; a etiopía y a seba he dado por ti

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Δεν θελουσι κατοικησει εν τη γη του Κυριου αλλ' ο Εφραιμ θελει επιστρεψει προς την Αιγυπτον, και θελουσι φαγει ακαθαρτα εν τη Ασσυρια.

スペイン語

no habitarán más en la tierra de jehovah, sino que efraín volverá a egipto, y en asiria comerán comida inmunda

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ειδον, ειδον την ταλαιπωριαν του λαου μου του εν Αιγυπτω και ηκουσα τον στεναγμον αυτων και κατεβην δια να ελευθερωσω αυτους και τωρα ελθε, θελω σε αποστειλει εις Αιγυπτον.

スペイン語

he mirado atentamente la aflicción de mi pueblo en egipto. he oído el gemido de ellos y he descendido para librarlos. ahora, pues, ven, y te enviaré a egipto.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και αφου ο Ιωσηφ εθαψε τον πατερα αυτου, επεστρεψεν εις Αιγυπτον αυτος και οι αδελφοι αυτου και παντες οι συναναβαντες μετ' αυτου δια να θαψωσι τον πατερα αυτου.

スペイン語

después que había sepultado a su padre, josé volvió a egipto junto con sus hermanos y todos los que fueron con él para sepultar a su padre

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εν εκεινη τη ημερα θελει εισθαι οδος μεγαλη απο της Αιγυπτου προς την Ασσυριαν και οι Ασσυριοι θελουσιν ελθει εις την Αιγυπτον, και οι Αιγυπτιοι εις την Ασσυριαν, και οι Αιγυπτιοι μετα των Ασσυριων θελουσι δουλευσει εις τον Κυριον.

スペイン語

en aquel día habrá un amplio camino desde egipto hasta asiria; los asirios entrarán en egipto, y los egipcios en asiria. entonces los egipcios y los asirios servirán a jehovah

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αφου ο Ιακωβ ηλθεν εις την Αιγυπτον, και οι πατερες σας εβοησαν προς τον Κυριον, τοτε απεστειλεν ο Κυριος τον Μωυσην και τον Ααρων, και εξηγαγον τους πατερας σας εξ Αιγυπτου και κατωκισαν αυτους εν τω τοπω τουτω.

スペイン語

después que jacob entró en egipto, vuestros padres clamaron a jehovah, y jehovah envió a moisés y a aarón, quienes sacaron de egipto a vuestros padres y les hicieron habitar en este lugar

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ειπεν ο Ιωσηφ προς τους αδελφους αυτου, Πλησιασατε προς εμε, παρακαλω. Και επλησιασαν. Και ειπεν, Εγω ειμαι Ιωσηφ ο αδελφος σας, τον οποιον επωλησατε εις την Αιγυπτον.

スペイン語

entonces josé dijo a sus hermanos: --acercaos a mí, por favor. ellos se acercaron, y él les dijo: --yo soy josé vuestro hermano, el que vendisteis para egipto

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

com(96) 227 τελικό Πρόταση απόφασης τον Συμβουλίου όσον αφορά τη σύναψη της συμφωνίας με μορφή ανταλλαγής επιστολών ανάμιοα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και την Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου για την προσαρμογή του καθεστώτος κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα ρυζιού καταγωγής και προελεύσεως Αιγύπτου (υποβληθείσα από την Επιτροπή) Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τις εισαγωγές ρυζιού της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτον (υποβληθείσα από την Επιτροπή) 24.05.1996-9 σελίδε; isbn 92-78-04439-3 cb-co-96-238-gr-c

スペイン語

comi96i 232 final propuesta de reglamento (ce) del consejo que modifica el reglamento (cee) n° 2847/93 por el que se establece un régimen de control aplicable a la política pesquera común (presentada por la comisión) informe de la comisión al consejo y al parlamento europeo sobre la creación de un sistema de localización de buques vía satélite para los buques pesqueros comunitarios 28.05.1996-23 páginas isbn 92-78-04480-6 cb-co-96-242-es-c

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,750,030,840 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK