検索ワード: εμπορευθη (ギリシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Spanish

情報

Greek

εμπορευθη

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

スペイン語

情報

ギリシア語

Ελθετε τωρα οι λεγοντες Σημερον η αυριον θελομεν υπαγει εις ταυτην την πολιν και θελομεν καμει εκει ενα χρονον και θελομεν εμπορευθη και κερδησει

スペイン語

¡vamos pues ahora los que decís: "hoy o mañana iremos a tal ciudad, estaremos allá un año y haremos negocios y ganaremos"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

και δια πλεονεξιαν θελουσι σας εμπορευθη με πλαστους λογους, των οποιων η καταδικη εκπαλαι δεν μενει αργη, και η απωλεια αυτων δεν νυσταζει.

スペイン語

por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas. desde hace tiempo su condenación no se tarda, y su destrucción no se duerme

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και εαν συμβη να μη ευχαριστησαι εις αυτην, τοτε θελεις εξαποστειλει αυτην ελευθεραν και δεν θελεις πωλησει αυτην δι' αργυριον, δεν θελεις εμπορευθη αυτην, διοτι εταπεινωσας αυτην.

スペイン語

pero sucederá que si ella no te agrada, la dejarás ir libre, a su propia voluntad. no la venderás por dinero ni la tratarás brutalmente, porque la has deshonrado

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

(12) Με το αίτημα ii), ο ίδιος εξαγωγέας προσπαθεί να αποκλείσει από το πεδίο κάλυψης του προϊόντος ένα συγκεκριμένο μοντέλο συνδυασμού ψυγειοκαταψύκτη (αναφερόμενο στη συνέχεια ως "το τρίπορτο μοντέλο") που έχει ήδη περιγραφεί στην αιτιολογική σκέψη 12 του προσωρινού κανονισμού.(13) Από την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή προσδιόρισε το πεδίο κάλυψης του προϊόντος με βάση τα εξωτερικά χαρακτηριστικά, συγκεκριμένα την παρουσία δύο τουλάχιστον περιστρεφόμενων πορτών, τοποθετημένων πλάι πλάι. Η προσέγγιση αυτή θεωρήθηκε ενδεδειγμένη τόσο λόγω των φυσικών χαρακτηριστικών όσο και του τρόπου αντίληψης του καταναλωτή. Όσον αφορά τα φυσικά χαρακτηριστικά, η παρουσία δύο περιστρεφόμενων πορτών πλάι πλάι θεωρήθηκε το πιο άμεσα ορατό χαρακτηριστικό. Όσον αφορά την αντίληψη του καταναλωτή, βασικό στοιχείο αποτέλεσε το γεγονός ότι ο ίδιος ο εξαγωγέας εμπορεύθηκε και διαφήμισε επανειλημμένως το τρίπορτο μοντέλο ως ψυγείο side-by-side. Η Επιτροπή πληροφορήθηκε ότι οι εσωτερικοί θάλαμοι ήταν διαφορετικά τοποθετημένοι σε ένα συνηθισμένο μοντέλο side-by-side σε σχέση με ένα τρίπορτο μοντέλο αλλά η διαφορά αυτή δεν κρίθηκε καθοριστική για να αποκλεισθούν τα τρίπορτα ψυγεία side-by-side από τον ορισμό του προϊόντος, επειδή δεν είχε υποβληθεί καμία πειστική απόδειξη σχετικά. Με βάση τις πληροφορίες που είχε τότε στη διάθεσή της η Επιτροπή, δήλωσε στην αιτιολογική σκέψη 14 του προσωρινού κανονισμού ότι "δεν υπάρχει κοινά αποδεκτός ορισμός ψυγείων με δύο εξωτερικές πόρτες (side-by-side)".

スペイン語

(12) en la alegación ii), el mismo exportador solicita la exclusión de la definición del producto afectado de un modelo determinado de combinación de refrigerador-congelador (en adelante, "el modelo de tres puertas"), descrito en el considerando 12 del reglamento provisional.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,774,378,885 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK