プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Οι ελάχιστες τιμές του μέσου εύρους είναι
vidējā platuma minimālās vērtības ir
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
Οι ελάχιστες συχνότητες έχουν ως εξής:
jānodrošina šāds minimālais lidojumu skaits:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 9
品質:
参照:
-οι προσφορές σε ΕΝΜ,-οι ελάχιστες τιμές πωλήσεως σε εθνικό νόμισμα,
intervences aģentūras tomēr var pieprasīt, lai līdz ar pieteikumiem vai piedāvājumiem, kas ir iesniegti valodā, kura nav attiecīgās dalībvalsts valoda, tiktu iesniegts to tulkojums.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Εν πάση περιπτώσει, παρέχονται οι ελάχιστες απαραίτητες πληροφορίες.
jebkurā gadījumā tiks sniegts minimāls informācijas apjoms.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ισχύουν οι ελάχιστες απαιτήσεις ως προς τα προσόντα του εξεταστή
pārskatītāju kvalifikācijai tiek izvirzītas minimālas prasības.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
Οι διοικητικές δαπάνες πρέπει να είναι οι ελάχιστες δυνατές.
administratīvie izdevumi ir pēc iespējas mazāki.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
Οι ελάχιστες απαιτήσεις για ένα εξειδικευµένο εκπαιδευτικό κέντρο είναι:
- mikroskops, kas pārveidots rezekciju veikšanai fluorescences vadībā;
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
参照:
Οι ελάχιστες απαιτήσεις χώρου για κάθε κουνάβι είναι οι ακόλουθες:
minimālās prasības attiecībā uz telpu katram mājas seskam ir šādas:
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. Οι ελάχιστες προϋποθέσεις για τις έμμεσες δράσεις είναι οι εξής:
1. netiešo darbību obligātie nosacījumi ir šādi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
Οι ελάχιστες ποσότητες, ανά σύμβαση και ανά προϊόν, είναι οι ακόλουθες:
minimālais daudzums, par kādu slēdz līgumu, un viena veida produkta minimālais daudzums ir:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
(4) Πρέπει να καθορισθούν οι ελάχιστες τιμές για την υποβολή των προσφορών, διαφοροποιημένες ανάλογα με την κατηγορία της τελικής χρήσης.
(3) no 1999. gada 1. janvāra, kopš tika pieņemta padomes 1998. gada 15. decembra regula (ek) nr. 2799/98 par euro agromonetārā režīma ieviešanu [3], piedāvājumu cenas un izsoles nodrošinājums jānorāda euro un maksājumi jāveic euro.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 12
品質:
参照:
Και οι δύο εταιρείες κλήθηκαν να προσφέρουν αναθεωρημένες αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές στις οποίες θα τηρούνταν, μεταξύ άλλων, οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής.
abas sabiedrības tika aicinātas piedāvāt pārskatītas cenu saistības, kurās, cita starpā, būtu jāievēro minimālās importa cenas.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
(στ) οι ελάχιστες δασμολογητέες αξίες·(ζ) οι αυθαίρετες ή πλασματικές αξίες.
g) brīvi noteiktas vai fiktīvas vērtības.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 75/91, οι ελάχιστες τιμές που πρέπει να τηρηθούν καθορίζονται σε:
atkāpjoties no regulas (eek) nr. 75/91 5. panta 1. punkta, ir jāievēro šādas minimālās pārdošanas cenas:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
"1. Οι ελάχιστες τιμές εξαγωγής που προβλέπονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 234/68 καθορίζονται κατ'έτος το αργότερο:
1. pants1. regulas (eek) nr. 1767/68 1. panta 1. punkta pirmos divus teikumus aizstāj ar šādiem:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Οι ελάχιστοι αυτοί κανόνες αφορούν:
Šie noteikumi attiecas uz:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
(139) Γενικότερα, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ισχυρίστηκε ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων και, επομένως, οι ελάχιστες τιμές, δεν συνιστούν κατάλληλο μέτρο στην περίπτωση των αζωτούχων λιπασμάτων περιλαμβανομένης της ουρίας.
(136) pēc antidempinga pagaidu pasākumu piemērošanas vairāki baltkrievijas, horvātijas, lībijas, rumānijas un ukrainas ražotāji eksportētāji saskaņā ar pamatregulas 8. panta 1. punktu piedāvāja uzņemties saistības attiecībā uz cenu. igaunijas un lietuvas ražotāji eksportētāji atjaunoja savus saistību piedāvājumus, kuri jau bija izteikti pagaidu posmā, bet bija noraidīti pagaidu regulas 236. un 237. apsvērumā minēto iemeslu dēļ.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Έχοντας υπόψη τις προσφορές που έχουν ληφθεί, οι ελάχιστες τιμές πωλήσεως καθορίζονται για τα εν λόγω προϊόντα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68.
attiecīgā intervences aģentūra katram pretendentam paziņo, kādi bijuši rezultāti tā dalībai piedāvājumu konkursā.Šo informāciju nosūta piecu darba dienu laikā no dienas, kad dalībvalstīm pa teleksu paziņo lēmumu par minimālās cenas noteikšanas.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
β) οι ελάχιστοι όροι για την εκτέλεση των εξετάσεων.
3. Šķirni uzskata par pietiekami viendabīgu, ja, neskaitot dažas novirzes, augi, kas to veido, ir kopumā līdzīgi īpašību ziņā.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
• Αpiλουστεύονται οι ελάχιστε αpiαιτήσει για το κλείσιο piαραγωγικού δυναικού.
saskaņā ar 1999. gada pamatnostādnēm vienlaicīgs atbalsts glābšanai un pārstrukturēšanai nebija iespējams, tomēr šāda iespēja dažos gadījumos ir vēlama, lai veiktu zināmus pārstrukturēšanas pasākumus jau procesa sākumā.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: