プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
εμπροθέσμως
dematerialized signage and electronic validation
最終更新: 2024-02-09
使用頻度: 1
品質:
Η Επιτροπή ανταποκρίθηκε στο αίτημα αυτό εμπροθέσμως.
the commission responded to that request within the prescribed period.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Οι διάδικοι απάντησαν στις ερωτήσεις αυτές εμπροθέσμως.
the parties answered those questions within the periods prescribed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
96/25 δεν ελήφθησαν οδηγιών 96/24 και εμπροθέσμως,
'member states shall have a further period which can extend to 1 july 1999 within which to comply with the provisions of section i of chapter iii of annex a.'
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Εκτελεστότητα της διαταγής πληρωμής αν η αξίωση δεν αμφισβητηθεί εμπροθέσμως.
the enforceability of the order for payment if the claim is not contested within the time-limit
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Η deutsche nichimen υπέβαλε εμπροθέσμως ένσταση κατά της ως άνω αποφάσεως.
article 3 provides that the member states are to take all appropriate measures to ensure that the free movement of electrical equipment is not impeded for reasons of safety.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
41 Η salomon φρονεί, αντιθέτως, ότι άσκησε εμπροθέσμως την προσφυγή της.
41 salomon, on the other hand, considers that it brought its action in good time.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Αν η Διάσκεψη των Προέδρων δεν αποφασίσει εμπροθέσμως, η σύσταση θεωρείται εγκριθείσα.
if the conference of presidents fails to take a decision within that period, the recommendation is declared to have been approved.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
Η Ιρλανδική Κυβέρνηση δεν αμφισβητεί ότι η οδηγία 98/20 δεν μεταφέρθηκε εμπροθέσμως.
the irish government does not dispute that directive 1999/28 was not implemented within the prescribed time-limit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
τα απαιτούμενα έγγραφα προσκομίζονται εμπροθέσμως και με τη μορφή που προβλέπεται από τους κοινοτικούς κανόνες.
the necessary documents are submitted within the time and in the form laid down in community rules.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:
Η Γαλλική Κυβέρνηση δεν αμφισβητεί ότι οι εν λόγω οδηγίες δεν μεταφέρθηκαν στο εσωτερικό δίκαιο εμπροθέσμως.
both the member states and the commission have been made responsible for the management of that scheme, which created a mechanism entailing financial responsibilities in the form of the additional levy.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Οι διάδικοι συμφωνούν ότι οι δύο επίδικες οδηγίες δεν μεταφέρθηκαν εξ ολοκλήρου και εμπροθέσμως στο εσωτερικό δίκαιο.
the parties agree that the two directives in question were not fully transposed within the set timelimit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Εντούτοις, η κα Κ. είχε υποβάλει εμπροθέσμως έγγραφα σχετικά με την ολοκλήρωση σπουδών πανεπιστημιακού επιπέδου.
the press release further stated that this meant that the directive did not apply to the newbury bypass.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Πρέπει νά αναγγείλεις ή νά φροντίσεις νά αναγγελθεί τό ατύχημα εμπροθέσμως (συνήθως εντός 5 ήμερων).
you, or someone acting on your behalf, must report the accident within good time (usually within five days).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Πλην ανωτέρας βίας, η εγγύηση καταπίπτει εν όλω ή εν μέρει εάν η εν λόγω πράξη δεν πραγματοποιηθεί εμπροθέσμως ή πραγματοποιηθεί μόνο εν μέρει.
except in cases of force majeure, the security shall be forfeited in whole or in part if import or export is not carried out, or is carried out only partially, within that period.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
Οι όροι "νομοτύπως και εμπροθέσμως" αντικαθίστανται από τους όρους "εμπροθέσμως και κατά τέτοιο τρόπο".
the words “in sufficient time” are replaced by "in sufficient time and in such a way as".
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Επιπλέον, το άρθρο 20 § 2 εφαρμόζεται μόνον όταν οι επιπλέον πληροφορίες ζητούνται από τον προσφέροντα «εμπροθέσμως».
furthermore, article 20 § 2 only applies when additional information has been requested by the tenderer "in good time".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています