プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Και αν με θανατονη, εγω θελω ελπιζει εις αυτον πλην θελω υπερασπισθη τας οδους μου ενωπιον αυτου.
그 가 나 를 죽 이 시 리 니 내 가 소 망 이 없 노 라 그 러 나 그 의 앞 에 서 내 행 위 를 변 백 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Διοτι θελω υπερασπισθη την πολιν ταυτην, ωστε να σωσω αυτην, ενεκεν εμου και ενεκεν του δουλου μου Δαβιδ.
내 가 나 와 나 의 종 다 윗 을 위 하 여 이 성 을 보 호 하 여 구 원 하 리 라 하 셨 나 이 다 하 였 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ως πτηνα διαπετωμενα επι τους νεοσσους, ουτως ο Κυριος των δυναμεων θελει υπερασπισθη την Ιερουσαλημ, υπερασπιζομενος και ελευθερονων αυτην, διαβαινων και σωζων αυτην.
새 가 날 개 치 며 그 새 끼 를 보 호 함 같 이 나 만 군 의 여 호 와 가 예 루 살 렘 을 보 호 할 것 이 라 그 것 을 호 위 하 며 건 지 며 넘 어 와 서 구 원 하 리 라 하 셨 나
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
και θελω προσθεσει εις τας ημερας σου δεκαπεντε ετη και θελω ελευθερωσει σε και την πολιν ταυτην εκ της χειρος του βασιλεως της Ασσυριας και θελω υπερασπισθη την πολιν ταυτην, ενεκεν εμου και ενεκεν του δουλου μου Δαβιδ.
내 가 네 날 을 십 오 년 을 더 할 것 이 며 내 가 너 와 이 성 을 앗 수 르 왕 의 손 에 서 구 원 하 고 내 가 나 를 위 하 고 또 내 종 다 윗 을 위 하 므 로 이 성 을 보 호 하 리 라 하 셨 다 하 라 하 셨 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Εν τη ημερα εκεινη ο Κυριος θελει υπερασπισθη τους κατοικους της Ιερουσαλημ και ο αδυνατος μεταξυ αυτων εν τη ημερα εκεινη θελει εισθαι ως ο Δαβιδ και ο οικος του Δαβιδ ως Θεος, ως αγγελος Κυριου, ενωπιον αυτων.
그 날 에 여 호 와 가 예 루 살 렘 거 민 을 보 호 하 리 니 그 중 에 약 한 자 가 그 날 에 는 다 윗 같 겠 고 다 윗 의 족 속 은 하 나 님 같 고 무 리 앞 에 있 는 여 호 와 의 사 자 같 을 것 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ανακαταλάβαμε το Έρεμπορ... τώρα πρέπει να το υπερασπισθούμε!
에레보르를 탈환했으니. 이제는 사수할 차례다.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: