Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Και αν με θανατονη, εγω θελω ελπιζει εις αυτον πλην θελω υπερασπισθη τας οδους μου ενωπιον αυτου.
그 가 나 를 죽 이 시 리 니 내 가 소 망 이 없 노 라 그 러 나 그 의 앞 에 서 내 행 위 를 변 백 하 리
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Διοτι θελω υπερασπισθη την πολιν ταυτην, ωστε να σωσω αυτην, ενεκεν εμου και ενεκεν του δουλου μου Δαβιδ.
내 가 나 와 나 의 종 다 윗 을 위 하 여 이 성 을 보 호 하 여 구 원 하 리 라 하 셨 나 이 다 하 였 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ως πτηνα διαπετωμενα επι τους νεοσσους, ουτως ο Κυριος των δυναμεων θελει υπερασπισθη την Ιερουσαλημ, υπερασπιζομενος και ελευθερονων αυτην, διαβαινων και σωζων αυτην.
새 가 날 개 치 며 그 새 끼 를 보 호 함 같 이 나 만 군 의 여 호 와 가 예 루 살 렘 을 보 호 할 것 이 라 그 것 을 호 위 하 며 건 지 며 넘 어 와 서 구 원 하 리 라 하 셨 나
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
και θελω προσθεσει εις τας ημερας σου δεκαπεντε ετη και θελω ελευθερωσει σε και την πολιν ταυτην εκ της χειρος του βασιλεως της Ασσυριας και θελω υπερασπισθη την πολιν ταυτην, ενεκεν εμου και ενεκεν του δουλου μου Δαβιδ.
내 가 네 날 을 십 오 년 을 더 할 것 이 며 내 가 너 와 이 성 을 앗 수 르 왕 의 손 에 서 구 원 하 고 내 가 나 를 위 하 고 또 내 종 다 윗 을 위 하 므 로 이 성 을 보 호 하 리 라 하 셨 다 하 라 하 셨 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Εν τη ημερα εκεινη ο Κυριος θελει υπερασπισθη τους κατοικους της Ιερουσαλημ και ο αδυνατος μεταξυ αυτων εν τη ημερα εκεινη θελει εισθαι ως ο Δαβιδ και ο οικος του Δαβιδ ως Θεος, ως αγγελος Κυριου, ενωπιον αυτων.
그 날 에 여 호 와 가 예 루 살 렘 거 민 을 보 호 하 리 니 그 중 에 약 한 자 가 그 날 에 는 다 윗 같 겠 고 다 윗 의 족 속 은 하 나 님 같 고 무 리 앞 에 있 는 여 호 와 의 사 자 같 을 것 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ανακαταλάβαμε το Έρεμπορ... τώρα πρέπει να το υπερασπισθούμε!
에레보르를 탈환했으니. 이제는 사수할 차례다.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: