検索ワード: donositi (クロアチア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Swedish

情報

Croatian

donositi

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

スウェーデン語

情報

クロアチア語

pi na snagu, vijeće nastavi donositi jedno­glasne presude.

スウェーデン語

därför skall nu alla med lemsstater tillämpa åtgärderna i schengenavtalet (se textruta).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

kraljevi taršiša i otoka nosit æe dare, vladari od arabije i sabe danak donositi.

スウェーデン語

konungarna från tarsis och havsländerna hembäre skänker, konungarna av saba och seba bäre fram gåvor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

da æemo svake godine donositi u dom jahvin prvine od plodova zemlje i prve plodove svakoga drveta

スウェーデン語

och de förstfödda av våra söner och av vår boskap, såsom det är föreskrivet i lagen; vi skulle föra till vår guds hus de förstfödda både av våra fäkreatur och av vår småboskap, till prästerna som gjorde tjänst i vår guds hus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

obradovaše se svi knezovi i sav narod i poèeše donositi i bacati u kovèeg dok se nije napunio.

スウェーデン語

och alla furstarna och allt folket buro fram penningar med glädje och kastade dem i kistan, till dess att allt var insamlat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

davat æu vam kiše u pravo vrijeme te æe zemlja raðati rodom a stabla po polju donositi plodove.

スウェーデン語

så skall jag giva eder regn i rätt tid, så att jorden giver sin gröda och träden på marken bära sin frukt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

uzalud æe se trošiti vaša snaga. zemlja vam više neæe davati svoga roda niti æe stabla na zemlji donositi svojih plodova.

スウェーデン語

och eder möda skall vara förspilld, ty eder jord skall icke giva sin gröda, och träden i landet skola icke bära sin frukt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

kad se to razglasilo, poèeli su izraelovi sinovi donositi najboljega žita, novog vina, ulja i meda i svakojaka poljskog priroda i donosili su obilne desetine od svega.

スウェーデン語

och när denna befallning blev känd, gåvo israels barn rikligen en förstling av säd, vin, olja och honung och av all markens avkastning; och tionde av allt förde de fram i myckenhet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

i drveæe æe poljsko donositi plodove, a zemlja æe dati rod svoj. i oni æe mirno živjeti u svojoj zemlji i znat æe da sam ja jahve kad slomim palice jarma njihova i kad ih izbavim iz ruku onih što ih podjarmiše.

スウェーデン語

träden på marken skola bära sin frukt, och jorden skall giva sin gröda, och själva skola de bo i sitt land i trygghet; och de skola förnimma att jag är herren, när jag bryter sönder deras ok och räddar dem från de människors hand, som hava hållit dem i träldom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

prve godine kraljevanja kira proglasio je kralj kir: dom božji u jeruzalemu. dom neka se sagradi kao mjesto gdje æe se prinositi žrtve i gdje æe se donositi prinosi za paljenje. neka bude visok šezdeset lakata i širok šezdeset lakata.

スウェーデン語

»i konung kores' första regeringsår gav konung kores denna befallning: 'guds hus i jerusalem, det huset skall byggas upp till att vara en plats där man frambär offer; och dess grundvalar skola göras fasta. det skall byggas sextio alnar högt och sextio alnar brett,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

nalik je na stablo zasaðeno uz vodu što korijenje pušta k potoku: ne mora se nièeg bojati kad doðe žega, na njemu uvijek zelenilo ostaje. u sušnoj godini brigu ne brine, ne prestaje donositi plod.

スウェーデン語

han är lik ett träd som är planterat vid vatten, och som sträcker ut sina rötter till bäcken; ty om än hetta kommer, så förskräckes det icke, utan bevarar sina löv grönskande; och om ett torrt år kommer, så sörjer det icke och upphör ej heller att bara frukt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

odgovarajuæi, sveæenièki poglavar azarja, od sadokova doma, reèe: "otkako su poèeli donositi ove prinose u dom jahvin, jedemo i siti smo, a mnogo i pretjeèe, jer je jahve blagoslovio svoj narod te je preteklo ovo mnoštvo."

スウェーデン語

då svarade honom översteprästen asarja, av sadoks hus, och sade; »alltsedan man begynte föra fram offergärden till herrens hus, hava vi ätit och blivit mätta och dock fått mycket kvar; ty herren har välsignat sitt folk, och vad som är kvar är denna stora rikedom.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,791,857,990 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK