検索ワード: krema za visoku krempitu (クロアチア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

German

情報

Croatian

krema za visoku krempitu

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ドイツ語

情報

クロアチア語

amfilna krema za atopiski dermatitis

ドイツ語

belobaza

最終更新: 2013-09-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

クロアチア語

lijek dmso (to je krema za liječenje nekih kožnih bolesti)

ドイツ語

ein stoff, der dmso genannt wird (eine creme zur behandlung von hauterkrankungen).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

クロアチア語

komisija se zalaže za visoku razinu zaštite temeljnih prava u eu-u.

ドイツ語

die kommission engagiert sich in hohem maß für den schutz der grundrechte in der union.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

クロアチア語

toksičnost za embrio, odnosno fetus, opisana je u životinja samo za visoku razinu izlaganja.

ドイツ語

embryo- und fetotoxizitäten wurden bei tieren nur nach hoher exposition beobachtet.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

クロアチア語

stajalištu vijeća o donošenju direktive europskog parlamenta i vijeća o mjerama za visoku zajedničku razinu sigurnosti mrežnih i informacijskih sustava širom unije

ドイツ語

standpunkt des rates im hinblick auf den erlass einer richtlinie des europäischen parlaments und des rates über maßnahmen zur gewährleistung eines hohen gemeinsamen niveaus der sicherheit von netz- und informationssystemen in der union

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

クロアチア語

iz predostrožnosti bolesnike bi trebalo ipak savjetovati da koriste mjere zaštite od sunca, uključujući nošenje zaštitne odjeće i korištenje krema za sunčanje.

ドイツ語

als vorsichtsmaßnahme sollten die patienten angewiesen werden, auf ausreichenden sonnenschutz zu achten, z b. sonnenschutzkleidung zu tragen und sonnenschutzmittel anzuwenden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

クロアチア語

omogućavanjem da osobe steknu odgovarajuće vještine potiču se inovacije i konkurentnost; to je osnova za visoku produktivnost te je najbolji način sprečavanja gubitka posla i smanjenja rizika od siromaštva i socijalne isključenosti.

ドイツ語

eine zielgerichtete qualifizierung fördert innovation und wettbewerbsfähigkeit; sie ist die grundlage für eine hohe produktivität und die beste weise, den einzelnen vor arbeitslosigkeit zu schützen und die gefahr von armut und sozialer ausgrenzung zu verringern.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

クロアチア語

bez obzira na to radi li se o svakodnevnim potrepštinama poput paste za zube ili o sitnim luksuzima kao što je novi ruž za usne ili krema za poslije brijanja, potrošači će odsad biti bolje zaštićeni i imat će jasnije informacije o kozmetičkim proizvodima koje kupuju.

ドイツ語

ob bei gebrauchsgegenständen des täglichen lebens wie zahnpasta oder kleinen luxusartikeln wie einem neuen lippenstift oder aftershave – verbraucher werden jetzt besser geschützt und bekommen klarere informationen zu den kosmetischen mitteln, die sie kaufen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

クロアチア語

kao i inače za bolesnike s povećanim rizikom od raka kože, izlaganje sunčevoj svjetlosti i ultraljubičastom (uv) svjetlu treba ograničiti na način da se nosi zaštitna odjeća i koristi krema za sunčanje s visokim zaštitnim faktorom.

ドイツ語

wie bei patienten mit einem erhöhten risiko für hautkrebs üblich, sollte die exposition gegenüber sonnenlicht und ultravioletter (uv-)strahlung durch das tragen schützender kleidung und das benutzen von sonnencreme mit hohem lichtschutzfaktor begrenzt werden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

クロアチア語

ovom se uredbom utvrđuju usklađena pravila i načela za homologaciju tipa motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila, kao i za homologaciju pojedinačnih vozila, kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta od čega bi koristi imali poduzeća i potrošači te kako bi se stvorili uvjeti za visoku razinu sigurnosti, zaštite zdravlja i okoliša.

ドイツ語

mit dem ziel, zum vorteil der unternehmen und verbraucher das reibungslose funktionieren des binnenmarktes sicherzustellen und für ein hohes maß an sicherheit sowie gesundheits- und umweltschutz zu sorgen, werden in dieser verordnung die harmonisierten vorschriften und grundsätze für die typgenehmigung von kraftfahrzeugen und kraftfahrzeuganhängern sowie von systemen, bauteilen und selbständigen technischen einheiten für diese kraftfahrzeuge sowie für die einzelfahrzeuggenehmigung festgelegt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,497,979 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK