検索ワード: ispraznost (クロアチア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Russian

情報

Croatian

ispraznost

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ロシア語

情報

クロアチア語

i još jednu opazih ispraznost pod suncem:

ロシア語

И обратился я и увидел еще суету под солнцем;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ispraznost nad ispraznostima, veli propovjednik, sve je ispraznost.

ロシア語

Суета сует, сказал Екклесиаст, все – суета!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

blago steèeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.

ロシア語

Приобретение сокровища лживым языком – мимолетное дуновение ищущих смерти.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

u taštinu svoju neka se ne uzda, jer æe mu ispraznost biti svom nagradom.

ロシア語

Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воздаянием ему.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ispraznost nad ispraznošæu, veli propovjednik, ispraznost nad ispraznošæu, sve je ispraznost!

ロシア語

Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, – все суета!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

bolje je oèima vidjeti nego duhom lutati. i to je ispraznost i pusta tlapnja.

ロシア語

Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это – также суета и томление духа!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

jer kao prasak trnja ispod kotla, takav je smijeh luðaka, i to je ispraznost.

ロシア語

потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это – суета!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

nadalje iskusih da svaki napor i svaki uspjeh pribavlja èovjeku zavist njegova bližnjeg. i to je ispraznost i pusta tlapnja.

ロシア語

Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это - суета и томление духа!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ali je na zemlji ispraznost te pravednike stiže sudbina opakih, a opake sudbina pravednika. velim: i to je ispraznost.

ロシア語

Есть и такая суета на земле: праведников постигает то, чего заслуживали бы дела нечестивых, а с нечестивыми бывает то, чего заслуживали бы дела праведников. И сказал я: и это – суета!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ali ako èovjek živi i mnogo godina, neka se uvijek veseli, a neka se sjeti da æe tamnih dana biti mnogo. ispraznost je sve što æe doæi.

ロシア語

Если человек проживет и много лет, то пусть веселится он впродолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много: все, что будет, – суета!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

jer èovjek se trudi mudro i umješno i uspješno, pa sve to mora ostaviti u baštinu drugomu koji se oko toga nije uopæe trudio. i to je ispraznost i velika nevolja.

ロシア語

потому что иной человек трудится мудро, с знанием и успехом, и должен отдать всечеловеку, не трудившемуся в том, как бы часть его. И это – суета и зло великое!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

nekomu bog udijeli bogatstvo i blago i poèasti te ima sve što mu duša poželi, ali mu ne udijeli da to i uživa, nego uživa tuðinac. to je ispraznost i grdna nevolja.

ロシア語

Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души егонедостатка ни в чем, чего не пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это – суета и тяжкий недуг!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

gilead je puko bezakonje, ispraznost sama; u gilgali žrtvuju bikove; zato æe im oltari biti k'o hrpe kamenja u brazdama poljskim.

ロシア語

Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерег овец .

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

mudrost, spoznaju, radost on daruje onom tko mu je po volji, a grešniku nameæe zadaæu da sabira i skuplja za onoga tko je po volji bogu. i to je ispraznost i pusta tlapnja.

ロシア語

Ибо человеку, который добр пред лицем Его, Он дает мудрость и знание и радость; а грешнику дает заботу собирать икопить, чтобы после отдать доброму пред лицем Божиим. И это – суета и томление духа!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

a onda razmotrih sva svoja djela, sve napore što uložih da do njih doðem - i gle, sve je to opet ispraznost i pusta tlapnja! i ništa nema valjano pod suncem.

ロシア語

И оглянулся я на все дела мои, которые сделали руки мои, и на труд, которым трудился я, делая их : и вот, все – суета и томление духа, и нет от них пользы подсолнцем!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

jer zaista, kob ljudi i zvijeri jedna je te ista. kako ginu oni, tako ginu i one; i dišu jednakim dahom, i èovjek nièim ne nadmašuje zvijer, jer sve je ispraznost.

ロシア語

потому что участь сынов человеческих и участь животных – участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом,потому что все – суета!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

zato rekoh u sebi: "kakva je sudbina luðaku, takva je i meni. Èemu onda žudjeti za mudrošæu?" i rekoh u srcu: "i to je ispraznost!"

ロシア語

И сказал я в сердце моем: „и меня постигнет та же участь, как и глупого: к чему же ясделался очень мудрым?" И сказал я в сердце моем, что иэто – суета;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,711,370 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK