検索ワード: sagradi (クロアチア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Russian

情報

Croatian

sagradi

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ロシア語

情報

クロアチア語

sagradi sebi humke, posvud diže uzvišice.

ロシア語

ты построила себе блудилища и наделала себе возвышений на всякой площади;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

Ženska mudrost sagradi kuæu, a ludost je rukama razgraðuje.

ロシア語

Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

sagradi tadmor u pustinji i svakojaka mjesta za skladišta u hamatu.

ロシア語

И построил он Фадмор в пустыне, и все города для запасов, какие основал в Емафе.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

potom dozva sina salomona i zapovjedi mu da sagradi dom jahvi, bogu izraelovu.

ロシア語

И призвал Соломона, сына своего, и завещал ему построить дом Господу Богу Израилеву.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

on opet sagradi elat povrativši ga judeji, pošto je kralj poèinuo kod svojih otaca.

ロシア語

Он обстроил Елаф, и возвратил его Иуде, после того как царь почил с отцами своими.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

on mu sagradi svetište, zatim naèini efod i terafe te posveti jednoga od svojih sinova da mu bude sveæenik.

ロシア語

И был у Михи дом Божий. И сделал он ефод и терафим и посвятил одного из сыновей своих, чтоб он был у него священником.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

kralj jošafat sagradi taršiško brodovlje da ide u ofir po zlato, ali nije otišlo jer se brodovlje razbilo kod esjon gebera.

ロシア語

Тогда сказал Охозия, сын Ахава, Иосафату: пусть мои слуги пойдут с твоими слугами на кораблях. Но Иосафат не согласился.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

i sagradi još prigradnju oko cijeloga hrama; bila je pet lakata visoka, a vezana s hramom cedrovim gredama.

ロシア語

И пристроил ко всему храму боковые комнаты вышиною в пять локтей; они прикреплены были к храму посредством кедровых бревен.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"naprotiv, tko god sluša ove moje rijeèi, a ne vrši ih, bit æe kao lud èovjek koji sagradi kuæu na pijesku.

ロシア語

А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

tada kupi od Šemera za dva talenta srebra brdo samariju; sagradi grad koji po imenu Šemera, vlasnika brijega, nazva samarija.

ロシア語

И купил Амврий гору Семерон у Семира за два таланта серебра, и застроил гору, и назвал построенный им город Самариею, по имени Семира, владельца горы.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ovako je bilo s rabotom koju je kralj salomon digao da sagradi dom jahvin, svoj dvor, milo i zidove jeruzalema, hasor, megido i gezer.

ロシア語

Вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

oko njega postavi opsadu, sagradi prema njemu utvrdu, podigni nasip, iskopaj oko njega opkop, razvrstaj vojsku i porazmjesti zidodere uokolo.

ロシア語

и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

'od dana kad izvedoh svoj narod iz egipatske zemlje nisam izabrao grada ni iz kojeg izraelova plemena da se u njemu sagradi dom gdje bi prebivalo moje ime, niti sam izabrao ikoga da vlada nad mojim narodom izraelskim.

ロシア語

„с того дня, как Я вывел народ Мой из земли Египетской, Я не избралгорода ни в одном из колен Израилевых для построения дома, в котором пребывало бы имя Мое, и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

prve godine kraljevanja kira proglasio je kralj kir: dom božji u jeruzalemu. dom neka se sagradi kao mjesto gdje æe se prinositi žrtve i gdje æe se donositi prinosi za paljenje. neka bude visok šezdeset lakata i širok šezdeset lakata.

ロシア語

в первый год царя Кира, царь Кир дал повеление о доме Божием в Иерусалиме: пусть строится дом на том месте, где приносят жертвы, и пусть будут положены прочные основания для него; вышина его в шестьдесят локтей, ширина его в шестьдесят локтей;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"sagradi mi ovdje sedam žrtvenika", reèe bileam balaku. "nadalje, pripremi mi ovdje sedam junaca i sedam ovnova."

ロシア語

И сказал Валаам Валаку: построй мне здесь семь жертвенников иприготовь мне здесь семь тельцов и семь овнов.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

"ti koji razvaljuješ hram i za tri ga dana sagradiš, spasi sam sebe! ako si sin božji, siði s križa!"

ロシア語

и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,779,596,443 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK