検索ワード: vinograda (クロアチア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Russian

情報

Croatian

vinograda

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ロシア語

情報

クロアチア語

i pograbe ga, izbace iz vinograda i ubiju."

ロシア語

И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

bijte se u prsa zbog ljupkih polja, plodnih vinograda;

ロシア語

Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, овиноградной лозе плодовитой.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

da ne gradimo kuæa, ni da posjedujemo vinograda ni polja zasijanih,

ロシア語

и чтобы не строить домов для жительства нашего; и у нас нет ни виноградников, ни полей, ни посева;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"kada dakle doðe gospodar vinograda, što æe uèiniti s tim vinogradarima?"

ロシア語

Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделаетон с этими виноградарями?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

deset rali vinograda dat æe samo baèvicu, mjera sjemena dat æe samo mjericu."

ロシア語

десять участков в винограднике дадут один бат, и хомер посеянногозерна едва принесет ефу.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

sad, žitelji jeruzalemski i ljudi judejci, presudite izmeð' mene i vinograda mojega.

ロシア語

И ныне, жители Иерусалима и мужи Иуды, рассудите Меня с виноградником Моим.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

uzimat æe desetinu od vaših usjeva i vaših vinograda i davat æe je svojim dvoranima i svojim službenicima.

ロシア語

и от посевов ваших и из виноградных садов ваших возьмет десятую часть и отдаст евнухам своим и слугам своим;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"Što li æe uèiniti gospodar vinograda? doæi æe i pobiti te vinogradare i dati vinograd drugima.

ロシア語

Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

izbaciše ga iz vinograda i ubiše." "Što æe dakle uèiniti s njima gospodar vinograda?

ロシア語

И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

dok ne doðem i ne odvedem vas u zemlju kao što je vaša, u zemlju pšenice i mošta, u zemlju kruha i vinograda.

ロシア語

доколе я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

jer trs je njihov od sodomskog trsa i od vinograda gomorskih; grožðe im je grožðe otrovno, grozdovi im grozdovi gorèine;

ロシア語

Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских;ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ali sedme godine neka i zemlja uživa subotnji poèinak, jahvinu subotu: svoje njive ne zasijavaj niti obrezuj svoga vinograda.

ロシア語

а в седьмой год да будет суббота покоя земли, суббота Господня: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезывай;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ne paljetkuj svoga vinograda; ne kupi po svom vinogradu palih boba nego ih ostavljaj sirotinji i strancu! ja sam jahve, bog vaš.

ロシア語

и виноградника твоего не обирай дочиста, и попадавших ягод в винограднике не подбирай; оставь это бедному и пришельцу. Я Господь, Бог ваш.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

pazite, pa kada djevojke iz Šila iziðu da plešu u kolu, vi iskoèite iz vinograda, otmite svaki sebi ženu izmeðu šilskih kæeri pa otiðite u benjaminovu zemlju.

ロシア語

и смотрите, когда выйдут девицы Силомские плясать в хороводах, тогда выйдите из виноградников и схватите себе каждый жену из девиц Силомских и идите в землю Вениаминову;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"uveèer kaže gospodar vinograda svojemu upravitelju: 'pozovi radnike i podaj im plaæu poèevši od posljednjih pa sve do prvih.'

ロシア語

Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

"nato reèe gospodar vinograda: 'Što da uèinim? poslat æu im sina svoga ljubljenoga. njega æe valjda poštovati.'

ロシア語

Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

ne gledajte što sam garava, to me sunce opalilo. sinovi majke moje rasrdili se na mene, postavili me da èuvam vinograde; a svog vinograda, koji je u meni, nisam èuvala.

ロシア語

Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

dok ne doðem i ne odvedem vas u zemlju kao što je vaša, u zemlju pšenice i mošta, u zemlju kruha i vinograda, u zemlju ulja i meda da biste živjeli i da ne pomrete. ne dajte da vas ezekija zaludi govoreæi vam: jahve æe vas izbaviti.'

ロシア語

пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, ибудете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: „Господь спасет нас".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,786,459,533 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK