プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gören löften och infrien dem åt herren, eder gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den fruktansvärde.
doen geloftes en betaal dié aan die here julle god! laat almal wat rondom hom is, geskenke bring aan die vreeslike,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vilken bland gudar liknar dig, herre? vem är dig lik, du härlige och helige, du fruktansvärde och högtlovade, du som gör under?
o here, wie is soos u onder die gode? wie is soos u, verheerlik in heiligheid, gedug in roemryke dade, een wat wonders doen?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ty herren, eder gud, är gudarnas gud och herrarnas herre, den store, den väldige och fruktansvärde guden, som icke har anseende till personen och icke tager mutor;
want die here julle god is die god van die gode en die here van die here; die grote, magtige en gedugte god wat die persoon nie aansien en geen geskenk aanneem nie;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och jag sade: »ack herre, himmelens gud, du store och fruktansvärde gud, du som håller förbund och bevarar nåd mot dem som älska dig och hålla dina bud,
en gesê: ag, here, god van die hemel, grote en gedugte god, wat die verbond en die goedertierenheid hou vir die wat u liefhet en u gebooie onderhou--
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och nu, vår gud, du store, väldige och fruktansvärde gud, du som håller förbund och bevarar nåd, nu må du icke akta för ringa all den vedermöda som har träffat oss, våra konungar, våra furstar, våra präster, våra fäder och hela ditt folk, ifrån de assyriska konungarnas dagar ända till denna dag.
onse god, groot, magtige en gedugte god, wat die verbond en die goedertierenheid hou, laat dan nou al die moeilikheid nie gering wees voor u aangesig nie wat ons, ons konings, ons owerstes en ons priesters en ons profete en ons vaders en u hele volk oorgekom het van die dae van die konings van assur af tot vandag toe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: