検索ワード: gemenskapsrättsakter (スウェーデン語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Estonian

情報

Swedish

gemenskapsrättsakter

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

エストニア語

情報

スウェーデン語

fÖrhÅllande till andra gemenskapsrÄttsakter

エストニア語

seos Ühenduse muude aktidega

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

gemenskapsrättsakter som avses i artikel 2

エストニア語

artiklis 2 osutatud asjaomased ühenduse õigusaktid

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

gemenskapsrättsakter som avses i artikel 18:

エストニア語

artiklis 18 nimetatud ühenduse õigusaktid:

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

följande gemenskapsrättsakter omfattas av denna artikel:

エストニア語

käesolev artikkel hõlmab järgmisi ühenduse õigusakte:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

2. gemenskapens sjöfartslagstiftning: följande gällande gemenskapsrättsakter:

エストニア語

2. ühenduse transpordialased õigusaktid — allpool loetletud ühenduse kehtivad õigusaktid:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

- utnyttjar de skyddsklausuler som är fastställda i bindande gemenskapsrättsakter,

エストニア語

- kasutavad ühenduse siduvates õigusaktides sätestatud kaitseklausleid,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

gemenskapsrättsakter som ska gälla från och med den 1 januari 2007:

エストニア語

Ühenduse õigusaktid, mis jõustuvad alates 1. jaanuarist 2007:

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

”gemenskapsrättsakter som ska gälla från och med den 1 januari 2008:

エストニア語

„Ühenduse õigusaktid, mida kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2008:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

- uppfyller de bindande gemenskapsrättsakter som leder till att tekniska specifikationer antas,

エストニア語

- järgivad ühenduse siduvaid õigusakte, mille tulemusena võetakse vastu tehnilised spetsifikatsioonid,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

"d) gemenskapsrättsakter som skall gälla från och med den 1 januari 2005:

エストニア語

"d) Ühenduse õigusaktid, mida kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2005:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

frågan om system för makars förmögenhetsförhållanden omfattas inte av de gemenskapsrättsakter som har antagits hittills.

エストニア語

abieluvararežiimide valdkond on siiani vastuvõetud ühenduse õigusaktidest välja jäänud.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

medlemsstater -anmäningar -anmärkningar -detaljerade yttranden -förslag till gemenskapsrättsakter -

エストニア語

liikmesriik -teatised -tähelepanekud -Üksikasjalikud arvamused -ettepanekud ühenduse õigusaktide kohta -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

%quot%d) gemenskapsrättsakter som skall gälla från och med den 1 januari 2005:

エストニア語

"d) Ühenduse õigusaktid, mida kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2005:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

punkterna 1 och 2 skall inte påverka de system för yrkesansvarsförsäkringar eller garantier som föreskrivs i andra gemenskapsrättsakter.

エストニア語

lõiked 1 ja 2 ei mõjuta muudes ühenduse õigusaktides sätestatud kutsealast vastutuskindlustust ja garantiimehhanisme.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

arbetsgivaren får kombinera befintliga explosionsriskbedömningar, dokument eller andra jämförliga rapporter som upprättas enligt andra gemenskapsrättsakter.

エストニア語

tööandja võib ühendada ohtude hindamised, dokumendid või muud ühenduse õigusaktide alusel tehtud samalaadsed aruanded.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

genom flera gemenskapsrättsakter har redan satellitbaserad radionavigation införts inom olika sektorer i syfte att säkerställa ekonomisk hållbarhet för denna nya teknik.

エストニア語

2. see on teadusuuringute etapp, mis hõlmab satelliitide ja maapealsete koostisosade süsteemi arendamist, samuti süsteemide töökindluse kontrolli orbiidil.kõnealune etapp kestab kuni 2009. aasta alguseni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

avtalet mellan europeiska gemenskapen och furstendömet monaco om tillämpning av vissa gemenskapsrättsakter på furstendömet monacos territorium godkänns härmed på gemenskapens vägnar.

エストニア語

Ühenduse nimel kiidetakse heaks euroopa Ühenduse ja monaco vürstiriigi vahel teatavate ühenduse õigusaktide monaco vürstiriigi territooriumil kohaldamist käsitlev leping.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

om ingående av avtalet om tillämpning av vissa gemenskapsrättsakter på furstendömet monacos territorium(2003/885/eg)

エストニア語

teatavate ühenduse õigusaktide kohaldamist monaco vürstiriigi territooriumil käsitleva lepingu sõlmimise kohta

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

bilagan till förordning (eeg) nr 569/88 skall gälla under en övergångsperiod då vissa gemenskapsrättsakter fortfarande hänvisar till bilagan.

エストニア語

määruse (emÜ) nr 569/88 lisa jääb kehtima üleminekuperioodiks, mille jooksul teatavad ühenduse õigusaktid veel sellele viitavad.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

- Överföring till tredje pelaren av allmänna principer för uppgiftsskydd enligt direktiv 95/46/eg och andra gemenskapsrättsakter samt europarådets konvention nr 108.

エストニア語

- andmekaitse üldpõhimõtete ülevõtmine kolmandasse sambasse, nagu see on sätestatud direktiivis 95/46/eÜ ning teistes euroopa ühenduste õigusaktides ja euroopa nõukogu konventsioonis nr 108.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,241,668 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK