検索ワード: jerusalem (スウェーデン語 - エストニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

エストニア語

情報

スウェーデン語

jerusalem

エストニア語

jeruusalem

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

スウェーデン語

asien/ jerusalem

エストニア語

aasia/ jeruusalemm

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

utarbeta en strategi för stöd till östra jerusalem.

エストニア語

ida-jeruusalemma abistamise strateegia väljatöötamine.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

men nu far jag till jerusalem med understöd åt de heliga.

エストニア語

aga nüüd ma lähen jeruusalemma püha rahvast abistama.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

eu har gett stöd till den arabiska befolkningen i östra jerusalem.

エストニア語

el on ida-jeruusalemma araablastest elanikkonda aktiivselt toetanud.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

nu låg betania nära jerusalem, vid pass femton stadier därifrån,

エストニア語

aga betaania oli jeruusalema lähedal, umbes viisteistkümmend vagu maad sellest.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det bör ges ytterligare stöd till en integrerad utvecklingsplan för östra jerusalem.

エストニア語

ida-jeruusalemma ühtset arengukava tuleks toetada ka edaspidi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

judarnas påsk var nu nära, och jesus begav sig då upp till jerusalem.

エストニア語

ja juutide paasapühad olid ligidal. ja jeesus läks üles jeruusalemma.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därefter inföll en av judarnas högtider, och jesus for upp till jerusalem.

エストニア語

pärast seda oli juutide püha ja jeesus läks jeruusalemma.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men det jerusalem som är därovan, det är fritt, och det är vår moder.

エストニア語

aga see jeruusalemm, mis on ülal, on vaba naine, ja see on meie kõikide ema.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

djupt oroande var också bosättningsverksamheten i och runt östra jerusalem samt på övriga västbanken.

エストニア語

jätkuvalt tekitas erilist muret asundustegevus jeruusalemma idaosas ja selle ümbruses ning läänekalda teistes piirkondades.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och från jerusalem och hela judeen och hela trakten omkring jordan gick då folket ut till honom

エストニア語

siis läks välja tema juure jeruusalem ja kogu judea ja kõik jordani ümberkaudne maa;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men när i fån se jerusalem omringas av krigshärar, då skolen i veta att dess ödeläggelse är nära.

エストニア語

aga kui te näete jeruusalma olevat s

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när så petrus kom upp till jerusalem, begynte de som voro omskurna gå till rätta med honom;

エストニア語

aga kui peetrus tuli jeruusalemma, vaidlesid temaga ümberlõigatud

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

eller mina anföranden inför knesset i jerusalem och den palestinska nationalförsamlingen i ramallah med bara några timmars mellanrum.

エストニア語

minu kõned jeruusalemmas knessetis ja ramallahis palestiina rahvuskogus, mille vahele jäi vaid paar tundi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och se, bunden i anden begiver jag mig nu till jerusalem, utan att veta vad där skall vederfaras mig;

エストニア語

ja nüüd, vaata, ma lähen vaimus seotuna jeruusalemma ega tea, mis mind seal võib tabada;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dessa insatser bör ingå i en strategi för stöd till östra jerusalem, dock utan att föregripa förhandlingarna om stadens slutliga ställning.

エストニア語

need jõupingutused tuleks koondada ida-jeruusalemma abistamisstrateegia väljatöötamiseks, ennetamata sellega lõppstaatuse üle peetavaid läbirääkimisi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det finns två andra viktiga aspekter av den framtida palestinska statens legitimitet och politiska livskraft, nämligen frågan om jerusalem och flyktingfrågan.

エストニア語

et tagada seaduslikkust ja tulevase palestiina riigi poliitilist elujõulisust tuleb lahendada veel kaks probleemi: jeruusalemma ja põgenike küsimus.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

sedan dess har två möten i reflektionsgruppen anordnats: det första i jerusalem den 3 juni 2007 och det andra i bryssel den 9 oktober 2007.

エストニア語

pärast seda on toimunud eli-iisraeli analüüsirühma kaks kohtumist: esmakordselt 3. juulil 2007 jeruusalemmas ja teist korda 9. oktoobril 2007 brüsselis.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

c) en rättvis lösning på den komplicerade frågan om jerusalem och en rättvis, livskraftig och tillfredsställande lösning på problemet med de palestinska flyktingarna.

エストニア語

c) leida õiglane lahendus jeruusalemma keerukale küsimusele ning õiglane, elujõuline ja kokkuleppel põhinev lahendus palestiina pagulaste probleemile;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,794,810,341 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK