検索ワード: marknadsandelarna (スウェーデン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Czech

情報

Swedish

marknadsandelarna

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

チェコ語

情報

スウェーデン語

marknadsandelarna utvecklades på följande sätt:

チェコ語

situace se v tomto ohledu vyvíjela takto:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

marknadsandelarna redovisas i följande tabell:

チェコ語

tyto tržní podíly jsou uvedeny v následující tabulce:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

marknadsandelarna i de nya medlemsländerna är dock låga.

チェコ語

její tržní podíly v nových členských státech jsou však malé.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

detta framgår av marknadsandelarna [28] för 2006:

チェコ語

toto plyne z přehledu tržních podílů [28] v roce 2006 (tabulka 6):

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om det är möjligt ska marknadsandelarna räknas ut separat för varje intervall.

チェコ語

tržní podíly se vypočítávají pokud možno odděleně pro každé pásmo.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om det är möjligt skall marknadsandelarna räknas ut separat för varje intervall.

チェコ語

tržní podíly budou vypočítány pokud možno odděleně pro každé pásmo.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

som en följd av detta minskade marknadsandelarna för moduler och celler under skadeundersökningsperioden.

チェコ語

v důsledku toho se v posuzovaném období podíl na trhu modulů a článků snížil.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

på sådana marknader kan marknadsandelarna variera med tiden, och man kan konstatera sjunkande priser.

チェコ語

na takovýchto trzích se podíly na trhu mohou měnit v závislosti na čase a/nebo dochází ke snižování cen.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen har gjort en bedömning av marknadsandelarna inom varje sektor under perioden 1992–2002.

チェコ語

komise přistoupila k hodnocení podílů na trhu v každém oboru, a to za stejné období let 1992–2002.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de två företagen var utan tvekan de starkaste kartellmedlemmarna, med de största marknadsandelarna och med gemensamma intressen.

チェコ語

tyto dva podniky byly zdaleka nejsilnějšími členy kartelu s největším podílem na trhu a sdílely stejné zájmy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ange försäljningsvärdet och försäljningsvolymen samt en beräkning av marknadsandelarna för varje part i koncentrationen för vart och ett av de senaste tre åren.

チェコ語

u každé strany spojení uveďte za každý rok v posledních třech letech údaje o prodeji z hlediska hodnoty a objemu a rovněž odhadovaný tržní podíl.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

(53) importvolymen och marknadsandelarna för de berörda länderna och taiwan utvecklades på följande sätt:

チェコ語

(53) ve vztahu k dotyčným zemích a tchaj-wanu se dovozní objemy a tržní podíly vyvíjely takto:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

4.7 regionkommittén önskar påpeka att införandet av och längden på övergångsperiodena också skulle kunna baseras på tröskelvärden för marknadsandelarna.

チェコ語

4.7 rád by poukázal na to, že zavedení přechodných lhůt a jejich délka by se rovněž mohly řídit podle prahů podílu na trhu ("market share thresholds");

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

i vilket fall som helst, om ibiden säljer substrat för dieselpartikelfilter till nära det genomsnittliga marknadspriset skulle marknadsandelarna i värde var jämförbara.

チェコ語

v každém případě, pokud společnost ibiden prodává substráty pro dpf filtry blízko průměrné tržní ceny, podíly na trhu v hodnotovém vyjádření budou srovnatelné.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

- varken volymen av importen från vart och ett av länderna eller de motsvarande marknadsandelarna var försumbara i förhållande till förbrukningen i gemenskapen,

チェコ語

- objem dovozu z jednotlivých zemí a příslušné podíly na trhu nebyly ve srovnání se spotřebou ve společenství zanedbatelné,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

hhi-deltat kan med andra ord beräknas enbart på grundval av koncentrationsparternas marknadsandelar, utan att man behöver känna till marknadsandelarna för andra konkurrenter.

チェコ語

deltu hhi lze jinými slovy vypočítat pouze na základě tržních podílů stran spojení, aniž by bylo třeba znát tržní podíly jakýchkoli jiných soutěžitelů na trhu.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

(12) för var och en av de aktuella marknaderna har kommissionen rekonstituerat marknadsandelarna på grundval av försäljningsuppgifter från de flesta av de konkurrerande företagen.

チェコ語

(12) u každého z relevantních trhů komise vytvořila podíly na trhu na základě výkazů o prodeji většiny konkurentů působících na trhu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

(207) utvecklingen av gemenskapsindustrins och de berörda ländernas marknadsandelar är mycket belysande i detta avseende. marknadsandelarna utvecklades på följande sätt:

チェコ語

(207) vývoj podílu výrobního odvětví společenství na trhu a podílu dotčených zemí na trhu je v tomto ohledu velice názorný. situace se v tomto ohledu vyvíjela takto:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(46) eftersom gemenskapsindustrin består av två företag måste uppgifterna rörande gemenskapsindustrin indexeras av sekretesskäl, medan marknadsandelarna för alla deltagare på marknaden har avrundats.

チェコ語

(46) jelikož je výrobní odvětví společenství tvořeno dvěma společnostmi, aby byla chráněna důvěrnost údajů, údaje o výrobním odvětví společenství musely být indexovány, zatímco podíly na trhu pro všechny účastníky trhu byly zaokrouhleny.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

marknadsandelarna var stabila (och ökade från 65,26 % till 65,64 %) och lönsamheten förblev negativ (- 0,3 %).

チェコ語

podíl na trhu zůstal stabilní (pohyboval se od 65,26 % až k 65,64 %) a ziskovost zůstávala negativní (–0,3 %).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,945,916 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK