検索ワード: östersjötorsk (スウェーデン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

German

情報

Swedish

östersjötorsk

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ドイツ語

情報

スウェーデン語

transport av Östersjötorsk

ドイツ語

weitertransport von dorsch

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

kommissionen håller på att utarbeta en långfristig återhämtningsplan för Östersjötorsk.

ドイツ語

die kommission erarbeitet einen langfristigen wiederauffüllungsplan für die dorschbestände in der ostsee, den sie dem rat im dezember vorlegen will.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en långsiktig förvaltningsplan för östersjötorsk upprättades 1999 och en återhämtningsplan upprättades 2001.

ドイツ語

1999 wurde ein langfristiger bewirtschaftungsplan für dorsch eingeführt und 2001 ein bestandserholungsplan verabschiedet.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

bland åtgärderna finns ett sommarförbud mot fiske av östersjötorsk och en ändring av landningsstorleken på rödspätta.

ドイツ語

zu diesen maßnahmen zählen ein sommerfangverbot und neue mindestanlandegrößen für scholle.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ett exempel på detta är effekten av låga salthalter under de senaste åren på lyckad reproduktion av Östersjötorsk .

ドイツ語

ein beispiel hierfür sind die auswirkungen des geringen salzgehalts in den letzten jahren auf den reproduktionserfolg des kabeljaus in der ostsee.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

2. varje medlemsstat kan välja ut hamnar där alla kvantiteter av Östersjötorsk överstigande 750 kilo skall landas.

ドイツ語

2. jeder mitgliedstaat kann die häfen bezeichnen, in denen dorsch über eine menge von 750 kilogramm hinaus anzulanden ist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

kommissionen har också föreslagit planer för östersjötorsk, tunga från västra engelska kanalen samt rödspätta och tunga från nordsjön.

ドイツ語

die kommission hat außerdem pläne für dorsch in der ostsee, seezunge im westlichen Ärmelkanal sowie scholle und seezunge in der nordsee vorgeschlagen, die gegenwärtig vom ministerrat und vom europäischen parlament erörtert werden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen föreslår också att antalet dagar till havs ska minska för fartyg som fiskar efter torsk i enlighet med förvaltningsplanen för östersjötorsk.

ドイツ語

des weiteren schlägt die kommission vor, für fischereifahrzeuge, die im rahmen des dorschbewirtschaftungs­plans in der ostsee dorsch befischen, die zahl der tage auf see zu verringern.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den motsvarar också en totalt tillåten fångstmängd som ligger i nivå med det maximalt hållbara uttaget och överensstämmer med bestämmelserna i förvaltningsplanen för östersjötorsk.

ドイツ語

dies entspricht sowohl einer tac auf msy-niveau als auch den bestimmungen des dorschbewirtschaftungsplans für die ostsee.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

på grundval av vetenskapliga rekommendationer, föreslår kommissionen ökade fiskemöjligheter för östersjötorsk, men kraftiga minskningar för pelagiska bestånd (sill och skarpsill).

ドイツ語

auf der grundlage wissenschaftlicher gutachten schlägt die kommission vor, die fangmöglichkeiten für dorsch in der ostsee anzuheben, die für pelagische bestände (hering und sprotte) jedoch drastisch abzusenken.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det bör därför fastställas en flerårig och långsiktig förvaltningsplan för torskbestånden i Östersjön för att säkra att fisket efter östersjötorsk är förenligt med den gemensamma fiskeripolitikens allmänna mål att se till att de levande akvatiska resurserna utnyttjas på ett hållbart sätt med avseende på ekonomiska, miljömässiga och sociala aspekter.

ドイツ語

deshalb soll ein mehrjahresplan für die langfristige bewirtschaftung der dorschbestände in der ostsee erstellt werden, um zu gewährleisten, dass die nutzung dieser bestände mit dem gesamtziel der gemeinsamen fischereipolitik, nachhaltige wirtschaftliche, ökologische und sozialen bedingungen zu schaffen, im einklang steht.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

nya vetenskapliga rekommendationer från ices visar att de båda torskbestånden i Östersjön utnyttjas på ett ohållbart sätt. beträffande beståndet i östra Östersjön har ices rekommenderat att inga fångster bör göras under 2007 och att en återhämtningsplan bör tas fram och genomföras. det bör därför fastställas en flerårig och långsiktig förvaltningsplan för torskbestånden i Östersjön för att säkra att fisket efter östersjötorsk är förenligt med den gemensamma fiskeripolitikens allmänna mål att se till att de levande akvatiska resurserna utnyttjas på ett hållbart sätt med avseende på ekonomiska, miljömässiga och sociala aspekter. kommissionen lade nyligen fram ett förslag till rådets förordning beträffande en sådan plan[1]. de åtgärder för kontroll, inspektion och övervakning i samband med återhämtning av torskbestånden i Östersjön som anges i föreliggande förslag är förenliga med åtgärderna i det förslaget.

ドイツ語

der ices weist in aktuellen wissenschaftlichen gutachten darauf hin, dass die beiden dorschbestände in der ostsee gegenwärtig nicht nachhaltig genutzt werden. für den östlichen bestand empfiehlt der ices, den dorschfang 2007 ganz einzustellen und einen wiederauffüllungsplan auszuarbeiten und umzusetzen. deshalb soll ein mehrjahresplan für die langfristige bewirtschaftung der dorschbestände in der ostsee erstellt werden, um zu gewährleisten, dass die nutzung dieser bestände mit dem gesamtziel der gemeinsamen fischereipolitik, nachhaltige wirtschaftliche, ökologische und sozialen bedingungen zu schaffen, im einklang steht. die kommission hat vor kurzem einen vorschlag für eine verordnung des rates zur festlegung eines solchen plans vorgelegt[1]. die im vorliegenden vorschlag vorgesehenen kontroll-und Überwachungsmaßnahmen im zusammenhang mit der erholung der dorschbestände sind mit den maßnahmen jenes vorschlags abgestimmt.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,230,465 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK