プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- merci mu
- merci mu,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
- merci a.t
- merci a.t.,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
- merci pa/s
- merci pa/s,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
- merci non vincolate ad un regime doganale
- merci non vincolate ad un regime doganale
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- merci non vincolate ad una procedura de transito
- merci non vincolate ad una procedura di transito,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
si oui, merci de fournir le texte lui imposant cette obligation.
si oui, merci de fournir le texte lui imposant cette obligation.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
l'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n...
l'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n...
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale...
(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale...
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci (nome e paese)
- differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci (nome e paese)
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- merci in reintroduzione in applicazione dell'articolo 185, paragrafo 2, lettera b) del codice
- merci in reintroduzione in applicazione dell'articolo 185, paragrafo 2, lettera b) del codice,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
merci de fournir tout document ayant éclairé cette prise de décision (rapport administratif, note interne…).
merci de fournir tout document ayant éclairé cette prise de décision (rapport administratif, note interne…).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
104) merci de bien vouloir fournir tout document ou extrait de document détaillant les relations entre le crédit mutuel et la cdc concernant le livret bleu.
104) merci de bien vouloir fournir tout document ou extrait de document détaillant les relations entre le crédit mutuel et la cdc concernant le livret bleu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... [16] produktens ursprung skall anges.
dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... [16] der ursprung der waren ist anzugeben.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質:
103) merci de bien vouloir fournir tout document ou extrait de document détaillant les relations entre le crédit mutuel et l'État concernant le livret bleu.
103) merci de bien vouloir fournir tout document ou extrait de document détaillant les relations entre le crédit mutuel et l'État concernant le livret bleu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
102) merci de bien vouloir fournir le rapport de l'inspection des finances, dit rapport "lépine", sur le livret a.
102) merci de bien vouloir fournir le rapport de l'inspection des finances, dit rapport "lépine", sur le livret a.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
men om jag säger till er " villmools merci", förstår ni säkerligen dessa ord och jag tror att jag inte skulle göra strunta i vår arbetsordning om jag för ovanlighetens skull använde två luxemburgska ord av vilka ett är litet franskt.
wenn ich aber" villmools merci" zu ihnen sage, so werden sie diese worte sicher verstehen, und ich glaube, ich begehe keinen verstoß gegen unsere geschäftsordnung, wenn ich ausnahmsweise zwei luxemburgische wörter verwende, von denen eines ein bißchen französisch ist.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
l'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... [15] om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör, måste den godkände exportörens tillståndsnummer anges i detta utrymme.
l'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... [15] wird die erklärung auf der rechnung durch einen ermächtigten ausführer ausgefertigt, so ist die bewilligungsnummer des ermächtigten ausführers an dieser stelle einzutragen.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質: