検索ワード: suspensionssystemet (スウェーデン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Finnish

情報

Swedish

suspensionssystemet

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フィンランド語

情報

スウェーデン語

bestämmelser om tillämpning av suspensionssystemet

フィンランド語

suspensiojärjestelmän soveltamista koskevat säännökset

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

5-för aktiv förädling, suspensionssystemet

フィンランド語

5-sisäistä jalostusta varten, suspensiojärjestelmä

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

export i förväg enligt suspensionssystemet

フィンランド語

ennakkovienti suspensiojärjestelmässä

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

5-efter aktiv förädling, suspensionssystemet

フィンランド語

5-sisäisen jalostuksen jälkeen, suspensiojärjestelmä

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

förfarande för aktiv förädling (suspensionssystemet)

フィンランド語

suspensiojärjestelmän mukainen sisäinen jalostusmenettely

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

likvärdig ersättning enligt suspensionssystemet och restitutionssystemet

フィンランド語

korvaaminen vastaavilla tavaroilla suspensiojärjestelmässä ja tullinpalautusjärjestelmässä

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

-suspensionssystemet: de dokument som anges i artikel 218.1 a och b.

フィンランド語

-suspensiojärjestelmän osalta: asiakirjat, joista säädetään 218 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

2. icke-gemenskapsvaror, även om de inte omfattas av importtullar, får även hänföras till förfarandet enligt suspensionssystemet

フィンランド語

2. menettelyyn suspensiojärjestelmässä voidaan asettaa myös muita kuin yhteisötavaroita, vaikka niistä ei kanneta tuontitulleja:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

3. om villkoren för användning av båda systemen är uppfyllda, får sökanden begära att tillståndet skall gälla för antingen suspensionssystemet eller restitutionssystemet.

フィンランド語

3. jos jomman kumman menettelyn myöntämisen edellytykset täyttyvät, hakija voi hakea joko suspensiojärjestelmää tai tullinpalautusjärjestelmää.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

1. om likvärdig ersättning används enligt suspensionssystemet skall artiklarna 569, 570, 571.2 och 571.3 tillämpas i tillämpliga delar.

フィンランド語

1. jos suspensiojärjestelmässä sovelletaan ennakkovientiä, on 569 ja 570 artiklaa sekä 571 artiklan 2 ja 3 kohtaa sovellettava soveltuvin osin.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

a) export i förväg: det system enligt vilket förädlingsprodukter som framställts av likvärdiga varor exporteras innan importvarorna hänförs till förfarandet enligt suspensionssystemet,

フィンランド語

a) 'ennakkoviennillä'järjestelmää, jossa vastaavista tavaroista tuotetut jalostetut tuotteet on määrä viedä ennen tuontitavaroiden asettamista menettelyyn suspensiojärjestelmää soveltaen;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

följaktligen skall artikel 16 i förordning nr 2228/91 tolkas så, att den inte undantar varor som i gemenskapen hänförs till förfarandet för aktiv förädling från avtalets tillämpningsområde om suspensionssystemet tillämpas.

フィンランド語

saksan hallitus väittää kolmanneksi, että yhteisön sisäistä jalostusmenettelyä koskevassa järjestelmässä itsessään suljetaan pois sopimuksessa määrättyjen toimien soveltaminen. asetuksen (ety) n:o 1999/85 soveltamista koskevista tietyistä säännöistä 26 päivänä kesäkuuta 1991 annetun komission asetuksen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

1. deklarationen för avslutning av förfarandet för aktiv förädling (suspensionssystemet) skall inges till ett av de kontor som anges i tillståndet, utom när artikel 568 tillämpas.

フィンランド語

1. lukuun ottamatta tapauksia, joissa sovelletaan 568 artiklaa, sisäisen jalostusmenettelyn päättämistä suspensiojärjestelmässä koskeva ilmoitus on tehtävä jossakin luvassa määrätyistä menettelyn päättävistä toimipaikoista.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

produkter som placeras i en frizon eller som importeras enligt förfarandena för tullager, temporär import eller aktiv förädling (suspensionssystemet) bör inte avräknas mot de begränsningar som fastställts för produkterna i fråga.

フィンランド語

vapaa-alueelle siirrettyjä tuotteita tai tuotteita, jotka tuodaan tullivarastointimenettelyssä, väliaikaisen maahantuonnin menettelyssä tai sisäisessä jalostusmenettelyssä (suspensiojärjestelmässä), ei pitäisi lukea kyseisille tuotteille vahvistettuihin rajoituksiin.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 17
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

de kvantitativa begränsningar som anges i bilaga v skall inte gälla för produkter som placeras i en frizon eller ett frilager eller som importeras enligt förfarandena för tullager, temporär import eller aktiv förädling (suspensionssystemet).

フィンランド語

liitteessä v tarkoitettuja määrällisiä rajoituksia ei sovelleta vapaa-alueelle tai vapaavarastoon siirrettyihin tuotteisiin eikä tuotteisiin, jotka on tuotu tullivarastointimenettelyssä, väliaikaisen tuonnin menettelyssä tai sisäisessä jalostusmenettelyssä (suspensiojärjestelmässä).

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(7) produkter som läggs upp i en frizon eller som importeras enligt förfarandena för tullager, temporär import eller aktiv förädling (suspensionssystemet) bör inte avräknas från de begränsningar som fastställts för produkterna i fråga.

フィンランド語

(7) vapaa-alueelle siirrettyjä tuotteita tai tuotteita, jotka tuodaan tullivarastointimenettelyä, väliaikaisen maahantuonnin menettelyä tai sisäistä jalostusmenettelyä (suspensiojärjestelmä) noudattaen, ei pitäisi lukea kyseisille tuotteille vahvistettuihin rajoituksiin.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,775,936,601 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK