プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Åtgärderna har fyra huvudinriktningar:
estas acções inovadoras articularam-se em torno de quatro eixos:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
huvudinriktningar i programplaneringen för 20002006
os eixos prioritários da programação 2000-2006
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
leonardo har två närbesläktade huvudinriktningar.
leonardo encerra duas dimensões principais que est o relacionadas entre si.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denna reform hade följande tre politiska huvudinriktningar:
esta reforma contém três orientações políticas principais:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denna reformering innebär tre politiska huvudinriktningar: ningar:
esta reforma compreende três orientações políticas principais:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kommissionen anser att framtidens industripolitik måste ha tre huvudinriktningar:
segundo a comissão, a política industrial no futuro deverá orientar-se em torno de três eixos:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kommissionens riktlinjer är grupperade enligt tre huvudinriktningar, som sammanfattas nedan.
as orientações indicativas da comissão estão agrupadas segundo os seguintes três eixos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
europeiska kommissionen antog i januari 1996 denna handlingsplan, där fem huvudinriktningar fastställs:
a comissão europeia adoptou esse plano de acção em janeiro de 1996, o qual estabelece cinco orientações prioritárias:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- att i form av en förklaring föreslå vilka politiska huvudinriktningar landsbygdsutvecklingens aktörer bör ha,
- propor, numa declaração, as principais orientações políticas dos intervenientes no desenvolvimento rural;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
1984 antagande av ett första ram program som anger huvudinriktningar och ekonomiska ramar för perioden 1984-1987.
1984: adopção do primeiro programa--quadro que clarifica as grandes orientações e os meios financeiros para o período de 1984 a 1987.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.8 vad gäller programområdet life-miljö ser regionkommittén positivt på att verksamheten koncentreras till följande fem huvudinriktningar:
3.8 no domínio de acção life-ambiente, o comité das regiões está de acordo com a concentração nos cinco pontos fundamentais de promoção:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
meddelandet innehöll en sammanfattning av det offentliga samrådet och angav vissa huvudinriktningar för utarbetandet av ett nytt regelverk för infrastrukturen för elektronisk kommunikation och tillhörande tjänster.
esta comunicação resume a consulta pública e estabelece determinadas linhas de orientação essenciais para a preparação de um novo quadro para as infra-estruturas de comunicações electrónicas e serviços conexos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2.1 det avgörande inslaget i dag är förändringarna i världsekonomin. detta kräver nya angreppsmetoder. kommissionen anser att framtidens industripolitik måste ha tre huvudinriktningar:
2.1 actualmente, o factor primordial é a mudança de contexto na economia mundial. tal exige novas abordagens. segundo a comissão, a política industrial no futuro deverá orientar-se em torno de três eixos:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1994 kännetecknades också av ikraftträdandet av den andra fasen av den ekonomiska och monetära unionen, som införde en när mare samordning av medlemsstaternas ekonomiska politik, vars huvudinriktningar drogs upp av europeiska rådet i korfu.
1994 foi também marcado pela entrada em vigor da segunda fase da união económica e monetária, que estreitou a coordenação das políticas económicas dos estadosmembros, cujas grandes orientações foram traçadas pelo conselho europeu de corfu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
3.11 rek delar principiellt uppfattningen att samma mål och huvudinriktningar i utbildnings- och högskolepolitiken skall gälla för de länder som får stöd enligt tempus iii som för de länder som deltog i början av tempusprogrammet.
3.11 o cr aprova, em linhas gerais, que continuem válidos, no início do programa tempus, para os países beneficiários do tempo iii, os objectivos e as linhas mestras da política de educação e de ensino superior dos países participantes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
berlinavtalet införlivade en del av de riktlinjer som kammaren sätter ett stort värde på, och vi kan bara skriva under på de tre huvudinriktningar som rådet antog på det här området: koncentration, förenkling, effektivitet.
o acordo de berlim integra uma parte das orientações caras à nossa assembleia e não podemos deixar de subscrever as três linhas de força aceites pelo conselho nesta matéria: concentração, simplificação e eficácia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
förslaget innehåller dessutom ett övergripande program med fyra huvudinriktningar, som behandlar de strategiska frågor som tas upp ovan och som ger möjlighet till språkinlärning och ikt-relaterad verksamhet när sådan verksamhet inte ingår i de särskilda programmen. det innehåller också en mer omfattande spridningsverksamhet.
a proposta prevê ainda um programa «transversal» que integra quatro actividades principais, a fim de tratar as questões políticas acima evocadas, aplicar disposições específicas em matéria de aprendizagem de línguas e actividades relacionadas com as tic, quando estes domínios não estiverem abrangidos pelos programas específicos, e assegurar um trabalho de divulgação mais substancial.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
för att helt och hållet integrera de nya medlemsstaterna i politikområdena och gemenskapens regelverk krävs cirka 349 heltidsekvivalenter. med tanke på den breda politik som skall genomföras i 27 medlemsstater och dagens resurser utgör detta en relativt blygsam personalökning och återspeglar rättvist huvudinriktningen på kommissionens verksamhet idag.
a completa integração dos novos estados-membros na aplicação destas políticas e das normas comunitárias exige a atribuição de cerca de 349 eti. dada a diversidade de políticas que têm de ser aplicadas nos 27 estados-membros e os recursos actuais, isto representa um aumento relativamente modesto dos recursos humanos e reflecte com exactidão as actividades prioritárias actuais da comissão.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: