人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
samma sak gäller för opinionsundersökningarna som bör följas upp ännu noggrannare under 2001.
o mesmo deverá acontecer com as sondagens, com um acompanhamento ainda mais preciso em 2001.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
igår var det applåderna från arenans publik som avgjorde, idag är det opinionsundersökningarna, spådomarna om väljarkårens stöd.
nessa época, era o aplauso da multidão presente no circo que decidia, hoje são as sondagens de opinião, as previsões eleitorais.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
under tiden har ictu begärt att kommis sionen skall avbryta opinionsundersökningarna. kommissionen å sin sida planerar inte att intensifiera sina informationsaktiviteter avseende amsterdamfördraget.
entretanto, o ictu pediu à comissão para cancelar a actividade prevista; a comissão, pela sua parte, não tenciona intensificar as suas actividades de informação sobre o tratado de amesterdão.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
problem finns dock med den praktiska tillämpningen. den nya regeringen och premiärminister erdogan har starkt folkligt stöd och befolkningens tycks enligt de senaste opinionsundersökningarna vara positiv till eumedlemskap.
a comissão estimava que a reforma da pcp, tal como proposta, causasse a perda de 12.000 postos de trabalho adicionais entre 2003 e 2006, para além dos 8.000 postos de trabalho normalmente perdidos todos os anos como consequência do progresso tecnológico, que reduz as necessidades de mão-de-obra das embarcações.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
förvisso långsamt, men den förbättras, och trots osäkerheten, som för övrigt återspeglas i de senaste opinionsundersökningarna, trots denna osäkerhet som kvarstår förblir ändå det nuvarande konstaterandet uppmuntrande, europeiska unionens grunder blir allt sundare.
lentamente, é certo, mas está a melhorar, e, apesar das incertezas, de que aliás se fazem eco as últimas sondagens, apesar dessas incertezas, que subsistem, o ponto da situação actual continua a ser encorajador: os alicerces económicos da união europeia estão a ficar mais sãos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.2.7 rek kan konstatera att opinionsundersökningarna avseende de värderingar som är grundläggande bland eu:s medborgare visar på en ökande individualisering, dvs. förmåga hos varje individ att göra val som främjar hans eller hennes självförverkligande i familjen, på arbetsplatsen och på fritiden, samt på en ökad medvetenhet om solidaritets- och säkerhetsfrågor, dvs. strävan efter att leva i ett område med frihet, säkerhet och rättvisa.
contudo, o relatório insiste principalmente no conhecimento necessário das suas estruturas institucionais e do seu funcionamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: