You searched for: opinionsundersökningarna (Svenska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

opinionsundersökningarna

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Portugisiska

Info

Svenska

samma sak gäller för opinionsundersökningarna som bör följas upp ännu noggrannare under 2001.

Portugisiska

o mesmo deverá acontecer com as sondagens, com um acompanhamento ainda mais preciso em 2001.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

igår var det applåderna från arenans publik som avgjorde, idag är det opinionsundersökningarna, spådomarna om väljarkårens stöd.

Portugisiska

nessa época, era o aplauso da multidão presente no circo que decidia, hoje são as sondagens de opinião, as previsões eleitorais.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

under tiden har ictu begärt att kommis sionen skall avbryta opinionsundersökningarna. kommissionen å sin sida planerar inte att intensifiera sina informationsaktiviteter avseende amsterdamfördraget.

Portugisiska

entretanto, o ictu pediu à comissão para cancelar a actividade prevista; a comissão, pela sua parte, não tenciona intensificar as suas actividades de informação sobre o tratado de amesterdão.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

problem finns dock med den praktiska tillämpningen. den nya rege­ringen och premiärminister erdogan har starkt folkligt stöd och befolkningens tycks enligt de senaste opinionsundersökningarna vara positiv till eu­medlemskap.

Portugisiska

a comissão estimava que a reforma da pcp, tal como proposta, causasse a perda de 12.000 postos de trabalho adicionais entre 2003 e 2006, para além dos 8.000 postos de trabalho normalmente perdidos todos os anos como consequência do progresso tecnológico, que reduz as necessidades de mão-de-obra das embarcações.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

förvisso långsamt, men den förbättras, och trots osäkerheten, som för övrigt återspeglas i de senaste opinionsundersökningarna, trots denna osäkerhet som kvarstår förblir ändå det nuvarande konstaterandet uppmuntrande, europeiska unionens grunder blir allt sundare.

Portugisiska

lentamente, é certo, mas está a melhorar, e, apesar das incertezas, de que aliás se fazem eco as últimas sondagens, apesar dessas incertezas, que subsistem, o ponto da situação actual continua a ser encorajador: os alicerces económicos da união europeia estão a ficar mais sãos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

1.2.7 rek kan konstatera att opinionsundersökningarna avseende de värderingar som är grundläggande bland eu:s medborgare visar på en ökande individualisering, dvs. förmåga hos varje individ att göra val som främjar hans eller hennes självförverkligande i familjen, på arbetsplatsen och på fritiden, samt på en ökad medvetenhet om solidaritets- och säkerhetsfrågor, dvs. strävan efter att leva i ett område med frihet, säkerhet och rättvisa.

Portugisiska

contudo, o relatório insiste principalmente no conhecimento necessário das suas estruturas institucionais e do seu funcionamento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,552,663 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK