プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
omstruktureringsåtgärder enligt företagsvärderingen (i skk)
działania w ramach restrukturyzacji według informacji zawartych w wycenie spółki (w skk)
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
det är dock uppenbart att företagsvärderingen var direkt beroende av ackordsförfarandet.
jest jednak sprawą oczywistą, że wycena spółki jest bezpośrednio związana z postępowaniem układowym.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
för det första skall de slovakiska myndigheterna se till att företagsvärderingen genomförs korrekt.
po pierwsze, słowackie władze zagwarantują należytą wprowadzenie w życie środków określonych w wycenie spółki.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
för det andra skall de underrätta kommissionen om hur de skall se till att företagsvärderingen genomförs.
po drugie, słowackie władze poinformują komisję o sposobie, w jaki zamierzają zagwarantować wprowadzenie w życie środków określonych w wycenie spółki.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
kommissionen konstaterar att företagsvärderingen formellt sett utarbetades efter det att en uppgörelse med borgenärerna hade säkerställts.
komisja stwierdza, że pod względem formalnym wycena spółki była gotowa dopiero po zakończeniu postępowania układowego z wierzycielami.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
de slovakiska myndigheterna hävdar att företagsvärderingen kan hjälpa kommissionen att bedöma om stödet begränsats till vad som var absolut nödvändigt.
słowackie władze twierdzą, że ta wycena spółki umożliwi komisji ocenę, czy pomoc była ograniczona do niezbędnego minimum.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
i företagsvärderingen nämns vidare att konas inte har fullt kapacitetsutnyttjande, vilket bör åtgärdas genom en investering i en datorstyrd fräs.
ponadto w wycenie spółki wymieniono też niewystarczające wykorzystanie zdolności produkcyjnych spółki konas, które można by rozwiązać poprzez inwestycje w komputerowo sterowaną frezarkę.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
i företagsvärderingen beskrivs först företaget konas verksamhet från bildandet 1992 och information lämnas om omsättningen och rörelseresultaten under perioden 1993–2003.
w wycenie spółki w pierwszej kolejności opisana została działalność spółki konas od chwili jej założenia w 1992 r., a poza tym podano informacje o obrotach i wynikach operacyjnych w latach 1993–2003.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
företagsvärderingen förelades skattekontoret innan åtgärderna anmäldes till kommissionen, då de slovakiska myndigheterna ansåg att statligt stöd bara skulle föreligga om skatteskulderna avskrevs i de statliga räkenskaperna.
wycena spółki została przekazana urzędowi skarbowemu przed zgłoszeniem omawianego środka komisji, ponieważ słowackie władze były zdania, że o pomoc państwa chodziłoby tylko wtedy, gdyby roszczenia podatkowe zostały pokryte ze środków państwa.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
företagsvärderingen innehåller också en kort marknadsanalys, med en beskrivning av konkurrenssituationen inom de fyra marknadssegment där företaget konas är verksamt [6].
wycena spółki zawiera też krótką analizę rynku, ze szczególnym uwzględnieniem środowiska konkurencyjnego w tych dziedzinach, które są przedmiotem działalności spółki konas [6].
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
baserat på intervallet för företagsvärderingen har kommissionen beräknat Övag:s teoretiska aktieägarstruktur efter kapitaltillskottet 2012 och jämfört denna med den aktieägarstruktur för banken som faktiskt avtalades till följd av åtgärden.
na podstawie zakresu oceny banku komisja obliczyła teoretyczną strukturę udziałowców Övag po przyznaniu środka służącego dokapitalizowaniu z 2012 r. i porównała ją ze strukturą udziałowców banku, jaką faktycznie uzgodniono w wyniku zastosowania tego środka.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
slutligen skall de bevilja stödet (dvs. avskriva fordringen i skattekontorets bokföring) först sedan de underrättat kommissionen om att de skall se till att företagsvärderingen genomförs och hur detta skall ske.
i wreszcie, słowackie władze udzielą pomocy (tj. dokonają odpisu w księgach urzędu skarbowego) dopiero po zgłoszeniu komisji swojego zobowiązania do zagwarantowania wprowadzenia w życie środków określonych w wycenie spółki, a także określeniu sposobu, w jaki zamierzają to zobowiązanie wykonać.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質: