プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
komponenten% 1 saknar nödvändig egenskap% 2.
w elemencie% 1 brakuje wymaganego atrybutu% 2.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kommandot innehåller inte den nödvändiga taggen% 1.
polecenie nie zawiera wymaganego znacznika% 1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ställer in alla nödvändiga alternativ för att uppnå maximal säkerhet
wÅÄ cza wszystkie opcje zapewniajÄ ce najwiÄcej bezpieczeÅstwaname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
flera drivrutiner har hittats för den här modellen. välj den drivrutin du vill använda. du kommer att ha möjligheten att testa den och också ändra den om nödvändigt.
wykryto wiÄcej niż jeden sterownik dla tego modelu. wybierz sterownik, którego chcesz używaÄ. bÄdzie można go przetestowaÄ i w razie potrzeby zmieniÄ.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
radie: kontrollen väljer storlek på det glidande fönstret som filtret använder. stora värden ökar inte tidsåtgången för att filtrera varje bildpunkt i bilden men kan orsaka suddighet. fönstret flyttas över bilden och färgen i det jämnas ut för att ta bort störningar. hur som helst måste det vara ungefär samma storlek som bruskornigheten eller något större. om det är inställt till ett större värde än nödvändigt, kan det orsaka oönskad suddighet.
promieÅ: okreÅla wielkoÅÄ okna używanego przez filtr. wiÄksze wartoÅci nie zwiÄkszajÄ iloÅci czasu potrzebnego do opracowania obrazu, ale mogÄ spowodowaÄ rozmycie. okno przemieszcza siÄ po obrazie a kolor w nim widoczny jest wygÅadzany by usunÄ Ä niedoskonaÅoÅci. w każdym wypadku musi byÄ wielkoÅci okoÅo granulacji szumu lub odrobinÄ wiÄkszy. jeÅli jest ustawiony wiÄkszy niż konieczny może spowodowaÄ niechciane rozmycia.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。