検索ワード: befallde (スウェーデン語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Maori

情報

Swedish

befallde

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

マオリ語

情報

スウェーデン語

de befallde dem alltså att gå ut från rådsförsamlingen. sedan överlade de med varandra

マオリ語

na ka tono ratou i a raua kia haere i waho o te runanga, a ka korerorero ki a ratou ano

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

befallde han dem att låta alla i skilda matlag lägga sig ned i gröna gräset.

マオリ語

ka mea ia ki a ratou kia meinga ratou katoa kia noho, he nohoanga, he nohoanga, ki runga ki te tarutaru matomato

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och hiskia befallde att man skulle inreda förrådskamrar i herrens hus, och man inredde sådana.

マオリ語

katahi a hetekia ka ki kia whakapaia etahi ruma ki te whare o ihowa. na ka whakapai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

befallde översteprästen ananias dem som stodo bredvid honom, att de skulle slå honom på munnen.

マオリ語

na ka mea a anania tohunga nui ki te hunga e tu ana i tona taha, kia pakia tona mangai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de lämnade där efter sig sina gudar; och david befallde att dessa skulle brännas upp i eld.

マオリ語

a mahue ana i a ratou o ratou atua ki reira; na ka whakahau a rawiri, a tahuna ana ki te ahi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men herrens ängel befallde gad att säga till david att david skulle gå åstad och resa ett altare åt herren på jebuséen ornans tröskplats.

マオリ語

katahi ka korero te anahera a ihowa ki a kara kia mea ia ki a rawiri, kia haere a rawiri ki runga, ki te whakaara i tetahi aata ki a ihowa ki te patunga witi a oronana iepuhi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han befallde att man skulle lära juda barn »bågsången»; den är upptecknad i »den redliges bok»:

マオリ語

i mea hoki ia kia whakaakona nga tama a hura ki te waiata o te kopere: e mau na te tuhituhi ki te pukapuka a iahera

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och konungen befallde aspenas, sin överste hovman, att han skulle av israels barn taga till sig ynglingar av konungslig släkt eller av förnäm börd,

マオリ語

na ka ki atu te kingi ki a ahapenata rangatira o ana unaka, kia tikina etahi o nga tama a iharaira, ara o nga uri o te kingi o nga rangatira hoki

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

»vad skall man efter lag göra med drottning vasti, då hon nu icke har gjort vad konung ahasveros befallde genom hovmännen?»

マオリ語

ki ta te ture, ko te aha kia meatia ki te kuini, ki a wahati, mona kihai i whakarite i te kupu a kingi ahahueruha i kawea atu e nga rangatira ruma

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han befallde hövitsmannen att hålla honom i förvar, dock så, att man skulle behandla honom milt och icke hindra någon av hans närmaste från att vara honom till tjänst.

マオリ語

na ka mea ia ki te keneturio kia tiakina a paora, kia waiho noa ano ia, kia kaua e riria ona hoa ina mahi ki a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och david befallde att man skulle samla tillhopa de främlingar som funnos i israels land; och han anställde hantverkare, som skulle hugga ut stenar för att därmed bygga guds hus.

マオリ語

i whakahau ano a rawiri kia huihuia nga tangata iwi ke o te whenua o iharaira; i whakaritea e ia he kaihahau hei hahau kohatu tarai, hei hanga mo te whare o te atua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

befallde belsassar att man skulle kläda daniel i purpur, och att den gyllene kedjan skulle hängas om hans hals, och att man skulle utropa om honom att han skulle vara den tredje herren i riket.

マオリ語

katahi a perehatara ka whakahau a whakakakahuria ana a raniera ki te mea ngangana, whakanohoia ana he mekameka koura ki tona kaki, karangarangatia ana ia ko ia te rangatira tuatoru o te kingitanga

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och konungen bestämde åt dem ett visst underhåll för var dag, av konungens egen mat och av det vin han själv drack, och befallde att man skulle uppfostra dem i tre år; när den tiden vore förliden, skulle de få göra tjänst hos konungen.

マオリ語

i whakaritea ano e te kingi tetahi wahi o ta te kingi kai ma ratou, he mea mo ia ra, mo ia ra, me tetahi wahi o te waina i inumia e ia, a kia toru nga tau e whangaia ai ratou; kia taka ai aua tau, ka tu ratou ki te aroaro o te kingi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därvid befallde david: »inga andra än leviterna må bära guds ark; ty dem har herren utvalt till att bära guds ark och till att göra tjänst inför honom för evärdlig tid.»

マオリ語

katahi a rawiri ka mea, e kore e pai kia kawea te aaka a te atua e tetahi atu, engari ma nga riwaiti; ko ratou hoki ta ihowa i whiriwhiri ai hei mau i te aaka a te atua, hei mahi hoki ki a ia i nga wa katoa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,035,961,956 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK