プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ett väderbeständigt tak skall användas.
turi būti naudojama danga, apsauganti nuo blogų oro sąlygų.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
lagringen skall ske i lämpliga täta behållare på en säker plats med väderbeständigt tak.
atliekos turi būti saugomos tinkamose sandariose talpyklose bet kokioje saugioje vietoje; turi būti naudojama danga, apsauganti nuo blogų oro sąlygų.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter skall lagras under väderbeständigt tak.
reikalaujama naudoti dangą, apsaugančią saugomas elektros ir elektroninės įrangos atliekas nuo blogų oro sąlygų.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter skall lagras under väderbeständigt tak. lagringen får inte utgöra ett hinder för miljövänlig återanvändning eller återvinning.
atliekos saugomos taip, kad nebūtų sudaryta kliūčių jų pakartotiniam naudojimui ar perdirbimui neteršiant aplinkos.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
utomhusutrymmen är vanligen konstruerade av metall, men andra material, även trä, kan användas under förutsättning att de är tillräckligt väderbeständiga.
dažniausiai lauko talpyklos gaminamos iš metalo, tačiau taip pat galima naudoti ir kitas medžiagas, kaip antai medieną, jei jos yra tinkamai apsaugotos nuo oro poveikio.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質: