検索ワード: mörkblått (スウェーデン語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

日本語

情報

スウェーデン語

mörkblått

日本語

ディープブルー

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sedan var det något mörkblått och rött.

日本語

何か青いものや赤いものが

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn och gethår,

日本語

青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸、やぎの毛糸、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

efodkåpan gjorde man av vävt tyg, helt och hållet mörkblått.

日本語

またエポデに属する上服は、すべて青地の織物で作った。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

efoden gjorde man av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn.

日本語

また金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸でエポデを作った。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han gjorde förlåten av mörkblått, purpurrött, karmosinrött och vitt garn och prydde den med keruber.

日本語

ソロモンはまた青糸、紫糸、緋糸および亜麻糸で垂幕を造り、その上にケルビムの縫い取りを施した。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och på kåpans nedre fåll satte man granatäpplen, gjorda av mörkblått, purpurrött och rosenrött tvinnat garn.

日本語

上服のすそには青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、ざくろを作りつけ、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och man fäste vid den ett mörkblått snöre och satte den ovanpå huvudbindeln, allt såsom herren hade bjudit mose.

日本語

これに青ひもをつけて、それを帽子の上に結びつけた。主がモーセに命じられたとおりである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och alla konstförfarna kvinnor spunno med sina händer mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn och buro fram sin spånad;

日本語

また、すべて心に知恵ある女たちは、その手をもって紡ぎ、その紡いだ青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸を携えてきた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och man gjorde ett förhänge för ingången till tältet, i brokig vävnad av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn,

日本語

また幕屋の入口のために青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、色とりどりに織ったとばりを作った。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och var och en som hade i sin ägo mörkblått, purpurrött, rosenrött eller vitt garn eller gethår eller rödfärgade vädurskinn eller tahasskinn bar fram det.

日本語

すべて青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸、やぎの毛糸、あかね染めの雄羊の皮、じゅごんの皮を持っている者は、それを携えてきた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

äntligen bältet av tvinnat vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn, i brokig vävnad, allt såsom herren hade bjudit mose.

日本語

亜麻の撚糸および青糸、紫糸、緋糸で、色とりどりに織った帯を作った。主がモーセに命じられたとおりである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

du skall ock göra en förlåt av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn; den skall göras i konstvävnad, med keruber på.

日本語

また青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で垂幕を作り、巧みなわざをもって、それにケルビムを織り出さなければならない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och de skola taga ett mörkblått kläde och därmed övertäcka ljusstaken och dess lampor, lamptänger och brickor, så ock alla tillhörande oljekärl som begagnas under tjänstgöringen därvid;

日本語

また青色の布を取って、燭台とそのともし火ざら、芯切りばさみ、芯取りざら、およびそれに用いるもろもろの油の器をおおい、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

tabernaklet skall du göra av tio tygvåder; av tvinnat vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn skall du göra dem, med keruber på, i konstvävnad.

日本語

あなたはまた十枚の幕をもって幕屋を造らなければならない。すなわち亜麻の撚糸、青糸、紫糸、緋糸で幕を作り、巧みなわざをもって、それにケルビムを織り出さなければならない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och till medhjälpare hade han oholiab, ahisamaks son, av dans stam, en man kunnig i snideri och konstvävnad och i konsten att väva brokigt med mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn.

日本語

ダンの部族に属するアヒサマクの子アホリアブは彼と共にあって彫刻、浮き織をなし、また青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸で、縫取りをする者であった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en domssköld skall du göra i konstvävnad; du skall göra den i samma slags vävnad som efoden: av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn skall du göra den.

日本語

あなたはまたさばきの胸当を巧みなわざをもって作り、これをエポデの作りのように作らなければならない。すなわち金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、これを作らなければならない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

han har uppfyllt deras hjärtan med vishet till att utföra alla slags snideriarbeten och konstvävnader och brokiga vävnader av mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn, så ock andra vävnader, korteligen, alla slags arbeten och särskilt konstvävnadsarbeten.

日本語

主は彼らに知恵の心を満たして、諸種の工作をさせられた。すなわち彫刻、浮き織および青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸の縫取り、また機織など諸種の工作をさせ、工夫を凝らして巧みなわざをさせられた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och skärpet, som skulle sitta på efoden och sammanhålla den, gjordes i ett stycke med den och av samma slags vävnad: av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn, allt såsom herren hade bjudit mose.

日本語

エポデの上で、これをつかねる帯は、同じきれで、同じように、金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で作った。主がモーセに命じられたとおりである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,057,358 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK