プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
estoy al.
أنا (آل).
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
estoy al día.
ألحق بكم.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
estoy al 100%
-أنا لا أتحدث عن جسدك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
estoy al 100%.
أَنا مائة بالمائة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
estoy al teléfono.
أنا على الهاتف
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 5
品質:
- ¿estoy al aire?
الرجل: هَلْ أنا على؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- estoy al frente.
هنا أمام المقهى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
*estoy al borde*
* أنا علي حافة *
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ¡estoy al teléfono!
i'm on the phone!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
las organizaciones de nivel estatal, de división y de comarca realizan las actividades ateniéndose a las directrices del comité nacional de myanmar sobre cuestiones relativas a la mujer.
وتنفذ الدولة والمقاطعة والمنظمات على مستوى القرى أو المناطق المحيطة بها الأنشطة وفق المبدأ التوجيهي الذي تضعه اللجنة الوطنية لشؤون المرأة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
indicó que el sistema de comarcas ofrecía fuertes mecanismos de protección de las tierras y la autonomía indígenas.
وتلاحظ أن نظام الأقاليم المحمية، "الكوماركاتي " (comarcas)، يوفر حماية قوية لأراضي السكان الأصليين واستقلالهم الذاتي.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
los desplazamientos también han suscitado un temor indescriptible entre numerosos aldeanos que han abandonado sus viviendas para refugiarse en el bosque o con los habitantes de comarcas vecinas.
وكان من آثار هذا التنقل أيضا إثارة خوف يعجز عنه الوصف لدى عدد كبير من المزارعين الذين فروا من قراهم لﻻختباء في الغابات أو البحث عن ملجأ لدى سكان البلدات المجاورة.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
el proyecto de telemedicina rural constituyó también un foro que dio a los médicos de comarcas aisladas la oportunidad de hacer consultas a distancia con especialistas del hospital de referencia nacional sobre algunos casos.
أما مشروع التطبيب الريفي عن بُعد فيتيح محفلا للأطباء في الدوائر المعزولة للتشاور عن بُعد بشأن الحالات مع أخصائيين بالمستشفى الوطني المرجعي.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
sobre un total de 7.275 candidatos para los órganos representativos locales (maslikhats) en los niveles regional, de comarca y de ciudad o pueblo, 1.355 (un 19%) eran mujeres.
20 - ومن بين 275 7 مرشحا للمجالس النيابية المحلية (مصلحات) على مستوى الأقاليم والمناطق والبلدات، كان 355 1 أو 19 في المائة منهم من النساء.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: