検索ワード: no tiena que abordar (スペイン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Italian

情報

Spanish

no tiena que abordar

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

イタリア語

情報

スペイン語

tenemos que abordar.

イタリア語

dobbiamo salire a bordo.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- ya tiene que abordar.

イタリア語

deve imbarcarsi ora.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿y no tenías un avión que abordar?

イタリア語

e tu non dovevi prendere un aereo?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

-hay un avión que abordar.

イタリア語

c'e' un aereo da prendere. - si'.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- ...tengamos que abordar el tren.

イタリア語

- non saliremo sul treno.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no tienes que...

イタリア語

- non devi...

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 8
品質:

スペイン語

no tiene que--

イタリア語

non dovete farci star...

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- no tiene que...

イタリア語

- non ha nulla a che... - e kate.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- no tienes que--

イタリア語

- ok! - e' stato preso da te.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tenemos que abordar este problema paso a paso.

イタリア語

dobbiamo affrontarlo un passo alla volta.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque tengo que abordar un avión mañana.

イタリア語

- ne e' sicuro? perche' ho un volo da prendere in mattinata.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿para qué? el mayor tiene un tren que abordar.

イタリア語

ii maggiore prenderà il treno.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora sonríe porque sabe que no tienes otro pensamiento que abordar el primer vuelo a islandia.

イタリア語

ora sta sorridendo perché sa che l'unica cosa a cui puoi pensare... è salire sul primo aereo per l'islanda.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- ¿quién es ud? - tenemos que abordar varias cuestiones.

イタリア語

ci sono diverse questioni che dobbiamo affrontare.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿qué pasa si tienes que abordar el arma antes de que tu tripulante complete su decodificación?

イタリア語

cosa fara' se salira' a bordo dell'arma prima... che il suo ufficiale abbia completato la decifrazione?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

espero les haya sido útil. ahora, si nos disculpan, el sr. ames tiene que abordar un avión.

イタリア語

spero sia stato d'aiuto, ora se volete scusarci, il signor ames... ha un aereo da prendere.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

una cuestión que abordaré enseguida.

イタリア語

una questione andrò a dirimere immantinente.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sabía que una vez que abordaras, lo lograríamos.

イタリア語

sapevo che una volta là sopra, ce l'avremmo fatta.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,454,904 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK