検索ワード: para mi sería mejor pero no puedo (スペイン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Italian

情報

Spanish

para mi sería mejor pero no puedo

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

イタリア語

情報

スペイン語

sería mejor. pero sé... que lo no soy.

イタリア語

ho sperato di esserlo, ma purtroppo non lo sono.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero no puedo...

イタリア語

ma io non posso...

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es dificil para mi decirtelo, pero no puedo.

イタリア語

È difficile per me non dirti la verità ma non posso.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- pero, no puedo.

イタリア語

- non posso evitarlo.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

me gustaría poder explicarme mejor, pero no puedo.

イタリア語

vorrei potermi spiegare meglio, ma non ci riesco.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero no sería mejor...

イタリア語

- voglio dire... non pensi che...

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tocino sería mejor, pero... ¿listo?

イタリア語

la pancetta funzionerebbe meglio, ma...

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

un buen consejo sería mejor, pero no se puede generalizar.

イタリア語

ovviamente è sempre meglio un buon consiglio, ma non si può generalizzare.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tengo que organizar un funeral para mi abuela, pero no puedo.

イタリア語

devo organizzare il funerale per mia nonna, ma non ce la faccio.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deberíais saberlo mejor, pero no.

イタリア語

mi arrendo. dovreste avere un po' di buon senso ma invece no.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- mejor, pero no está b¡en.

イタリア語

- meglio, ma non va bene.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de hecho mi tobillo está mejor, pero no se detenga.

イタリア語

la mia caviglia sembra stare meglio, ma... non si fermi.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- pero no sería mejor que llamásemos...

イタリア語

- ma non dovremmo chiamare...

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la he visto mejor, pero no últimamente.

イタリア語

ho visto di meglio, ma non di recente.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mejor, mejor. pero no pidas perdón.

イタリア語

meglio, meglio.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así estoy mejor, pero no me muevan más.

イタリア語

così va meglio, ma non mi muovete più

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asi que para mi sería, primera vez, muerta.

イタリア語

quindi per me sarebbe: prima volta e, pluf, morta.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- ninguno mejor. - pero no era buen negociante.

イタリア語

ma non il tipo da comprarti un cavallo.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al reformatorio a lo mejor, pero no a la carcel.

イタリア語

in riformatorio, magari, ma non in prigione. oh, dio.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- doce para mi si no puedes.

イタリア語

- dodici per me se non riesci.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,216,698 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK