検索ワード: las familias celebran la fiesta de el sol (スペイン語 - クロアチア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Croatian

情報

Spanish

las familias celebran la fiesta de el sol

Croatian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

クロアチア語

情報

スペイン語

estaba cerca la pascua, la fiesta de los judíos

クロアチア語

bijaše blizu pasha, židovski blagdan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se celebraba entonces la fiesta de la dedicación en jerusalén. era invierno

クロアチア語

svetkovao se tada u jeruzalemu blagdan posveæenja. bila je zima.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

iban sus padres todos los años a jerusalén, para la fiesta de la pascua

クロアチア語

njegovi su roditelji svake godine o blagdanu pashe išli u jeruzalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿qué haréis en el día del festival, en el día de la fiesta de jehovah

クロアチア語

Što æete èiniti na dan blagdanski, na dan svetkovine jahvine?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estaba próximo el día de la fiesta de los panes sin levadura, que se llama la pascua

クロアチア語

bližio se blagdan beskvasnih kruhova zvan pasha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tal será el castigo de egipto y el castigo de todos los pueblos que no suban a celebrar la fiesta de los tabernáculos

クロアチア語

takva æe biti kazna egiptu i svim narodima koji ne budu uzašli da svetkuju blagdan sjenica.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el mes segundo se reunió en jerusalén mucha gente, una gran congregación, para celebrar la fiesta de los panes sin levadura

クロアチア語

skupilo se u jeruzalemu mnogo naroda da slave blagdan beskvasnih kruhova, drugoga mjeseca; zbor je bio vrlo velik.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"celebrarás durante siete días la fiesta de los tabernáculos, cuando hayas recogido la cosecha de tu era y de tu lagar

クロアチア語

blagdan sjenica slavi sedam dana pošto pokupiš plodove sa svoga gumna i iz svoga badnja.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

no ofrecerás la sangre de mi sacrificio junto con algo que tenga levadura. no quedará nada del sacrificio de la fiesta de la pascua hasta la mañana

クロアチア語

od žrtve koju mi namjenjuješ ne prinosi krvi ni s èim ukvasanim; niti ostavljaj žrtve prinesene na blagdan pashe da prenoæi do jutra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"el día de las primicias, cuando presentéis una ofrenda de grano nuevo a jehovah en la fiesta de pentecostés, tendréis asamblea sagrada. no haréis ningún trabajo laboral

クロアチア語

"i na dan prvina - na svoj blagdan sedmica - kad budete jahvi prinosili prinosnicu, imajte sveti saziv: nikakva težaèkog posla nemojte raditi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

"habla a los hijos de israel y diles que el día 15 de este mes séptimo será la fiesta de los tabernáculos celebrada a jehovah, durante siete días

クロアチア語

"reci izraelcima: 'od petnaestoga dana toga sedmog mjeseca neka se sedam dana drži blagdan sjenica u èast jahvi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

guardarás la fiesta de los panes sin levadura. siete días comerás panes sin levadura, como te he mandado, en el tiempo señalado del mes de abib; porque en el mes de abib saliste de egipto

クロアチア語

drži blagdan beskvasnoga kruha - jeduæi beskvasni kruh sedam dana, kako sam ti naredio - u odreðeno vrijeme u mjesecu abibu, jer si u mjesecu abibu izišao iz egipta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban el cordero de la pascua, sus discípulos le dijeron: --¿dónde quieres que vayamos y hagamos los preparativos para que comas la pascua

クロアチア語

prvoga dana beskvasnih kruhova, kad se žrtvovala pasha, upitaju uèenici isusa: "gdje hoæeš blagovati pashu, da odemo i pripravimo?"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

"pero el día 15 del mes séptimo, cuando hayáis almacenado los productos de la tierra, celebraréis la fiesta de jehovah durante siete días. el primer día será una fiesta sabática, y el octavo día será una fiesta sabática

クロアチア語

"osim toga, petnaestoga dana mjeseca sedmoga, pošto pokupite sa zemlje plodove, svetkujte jahvin blagdan sedam dana. na prvi dan i na osmi dan neka je potpun poèinak.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

"guardarás también la fiesta de la siega y de los primeros frutos de lo que hayas sembrado en el campo. "también guardarás la fiesta de la cosecha a la salida del año, cuando hayas recogido del campo el fruto de tus labores

クロアチア語

onda slavi blagdan žetve - prvina što ih donose polja koja zasijavaš. zatim blagdan berbe na koncu godine, kad s polja pokupiš plodove svoga truda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

así los hijos de israel que se hallaban en jerusalén celebraron la fiesta de los panes sin levadura, durante siete días, con gran gozo. los levitas y los sacerdotes alababan a jehovah día tras día, cantando a jehovah con instrumentos resonantes

クロアチア語

tako su izraelovi sinovi koji su se zatekli u jeruzalemu svetkovali blagdan beskvasnih kruhova sedam dana s velikim veseljem, a leviti i sveæenici hvalili jahvu iz dana u dan uz glazbala za jahvinu slavu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"guardarás la fiesta de los panes sin levadura. siete días comerás panes sin levadura, como te he mandado, en el tiempo señalado del mes de abib; porque en él saliste de egipto. y nadie se presentará delante de mí con las manos vacías

クロアチア語

slavi blagdan beskvasnoga kruha. u odreðeno vrijeme u mjesecu abibu - jer si u njemu iz egipta izišao - sedam dana jedi beskvasan kruh, kako sam ti naredio. neka nitko ne stupa preda me praznih ruku!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

"tres veces al año se presentará todo hombre tuyo delante de jehovah tu dios en el lugar que él haya escogido: en la fiesta de los panes sin levadura, en la fiesta de pentecostés y en la fiesta de los tabernáculos. nadie se presentará delante de jehovah con las manos vacías

クロアチア語

triput u godini neka se pokažu svi tvoji muškarci pred jahvom, bogom tvojim, na mjestu koje on odabere: na blagdan beskvasnog kruha, na blagdan sedmica i na blagdan sjenica. ali neka nitko ne doðe pred jahvu praznih ruku,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,035,948,320 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK