検索ワード: brillaba (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

brillaba

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

el sol brillaba.

ドイツ語

die sonne strahlte.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la luna brillaba, serena.

ドイツ語

und friedlich schien der mond auf die schlummernde erde herab.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en sus ojos brillaba la rebeldía.

ドイツ語

in ihren augen blitzte rebellentum.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el pabellón de la portería brillaba una luz.

ドイツ語

aus der loge des portiers glänzte ein licht.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

era un atardecer claro y brillaba todavía el sol.

ドイツ語

das haus warf seinen schatten schon über die ganze straße; es war ein klarer und in der sonne noch warmer abend.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1 37, y el encargado de la chatarrería encontró algo que brillaba en el centro.

ドイツ語

altmetallhändler fand in der mitte seiner werkstatt eine leuchtende substanz.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por oriente, el cielo ostentaba un suave azul y brillaba en él una estrella como una joya.

ドイツ語

hoch und weit, schwächer und schwächer werdend, zog er sich über den halben horizont.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su faz estaba muy agitada. tenía las facciones contraídas y una extraña luz brillaba en sus ojos.

ドイツ語

sein antlitz verriet die größte erregung; eine dunkle röte stieg ihm in die wangen, in seinen zügen arbeitete es gewaltig und seine augen schossen seltsame blitze.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando desperté estaba lloviendo, pero para la tarde el cielo ya se había despejado y el sol brillaba.

ドイツ語

es regnete, als ich aufgewacht bin, aber am nachmittag hatte sich der himmel aufgeklärt und die sonne schien.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la luz brillaba, al parecer, en una especie de otero entre pinos, que se entreveían confusamente entre las tinieblas.

ドイツ語

ich näherte mich ihr; es war eine straße oder ein pfad, der direkt auf das licht hinführte, das mir jetzt zwischen einer gruppe von bäumen heraus von einer art spitze oder gipfel herab entgegenschien. die bäume waren, so weit ich es in der dunkelheit unterscheiden konnte, tannen oder fichten.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entendons–nous... pero en sus ojos brillaba una luz indicadora de que sabía tan bien como vronsky la esperanza a que éste se refería.

ドイツ語

»was für eine hoffnung können sie denn hegen?« fragte betsy, sich für ihre freundin gekränkt stellend. »entendonsnous!« aber das glitzern in ihren augen ließ erkennen, daß sie recht gut und genauso wie er verstand, welche hoffnung er hegen konnte.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque ciego como estaba, la sonrisa iluminaba su rostro, la alegría brillaba en sus facciones y todo en él parecía dulcificarse. -

ドイツ語

trotz seiner blindheit flog manches lächeln über sein gesicht, freude thronte auf seiner stirn. seine züge wurden milder, weicher, glücksbewußter.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el enorme espacio de prado estaba segado ya y brillaba con una claridad particular, nueva, con hileras de hierbas olorosas a heno bajo los rayos del sol ya en su ocaso.

ドイツ語

die gewaltige fläche der wiese war abgemäht und schimmerte mit ihren bereits stark duftenden schwaden geschnittenen grases, von den schrägen strahlen der abendsonne beleuchtet, in einem eigentümlichen neuen glanze.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero en sus ojos, al pronunciar aquellas dulces palabras, brillaba no sólo una mirada fría, sino irritada, la mirada de un hombre exasperado por aquella obstinación.

ドイツ語

aber nicht mehr nur ein kalter blick lag in seinen augen, sondern es blitzte darin der böse blick eines aufs höchste gereizten und erbitterten menschen auf, während er diese zärtlichen worte sprach.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si he trabajado el mes de mayo de un año recogiendo fresas cuando brillaba el sol, obtendré una renovación automática para volverlo a hacer al año siguiente, aunque no haya ninguna fresa porque haya estado lloviendo.

ドイツ語

wenn ich im mai eines jahres bei son nenschein erdbeeren gepflückt habe, dann bedeutet dies automatisch, daß ich dies im darauffolgenden jahr wieder tue, auch wenn es wegen regens keine erdbeeren gibt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los tejados de chapa, las lows de las aceras, los cantos rodados del pavimento de las calles, las ruedas y las guarniciones del coche, todo brillaba bajo los rayos radiantes del sol de mayo.

ドイツ語

die blechdächer, die fußwegplatten, die pflastersteine, die räder und das lederzeug und die messing- und blechteile an den wagen, alles glänzte hell in den strahlen der maisonne.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cada vez que brillaba un relámpago, no sólo la vía láctea sino las brillantes estrellas desaparecían, pero cuando el relámpago cesaba, las estrellas, como lanzadas por una mano certera, reaparecían en el mismo sitio.

ドイツ語

bei jedem aufflammen eines blitzes verschwanden nicht nur die milchstraße, sondern auch die hellen sterne; aber sobald der blitz erlosch, leuchteten sie wieder, wie von einer treffsicheren hand dorthin geworfen, an denselben stellen auf.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al salir de la puertecilla, daria alejandrovna vio ante ella, sobre un altozano, una construcción grande, roja, de forma caprichosa, casi ya terminada, cuyo tejado, de zinc, sin pintar brillaba todavía al sol.

ドイツ語

nachdem sie einigen windungen des weges gefolgt und aus einem pförtchen hinausgetreten waren, erblickte darja alexandrowna vor sich auf einer kleinen anhöhe ein großes rotes, schon fast vollendetes gebäude von eigentümlicher form.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,795,124,826 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK