検索ワード: juiciosa (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

juiciosa

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

la comisión considera muy juiciosa esta precisión.

ドイツ語

die kommission hält diese präzisierung für sehr sinnvoll.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c. utilización juiciosa del creciente tiempo de ocio.

ドイツ語

dieses wort muß also mit vorsicht verwendet werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

una elección juiciosa conlleva un mejor empleo de los recursos.

ドイツ語

eine richtige studienwahl bedeutet eine effiziente nutzung der ressourcen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el texto que se nos propone ha sido redactado de forma muy juiciosa.

ドイツ語

auch die einbeziehung des viii. eef in die haushaltspoli­tische zuständigkeit der eu muß möglichst bald umgesetzt werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también se deberían poder utilizar de forma juiciosa los recursos muy limitados.

ドイツ語

auf diese weise müßte es möglich sein, die stark begrenzten mittel sinnvoll einzusetzen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité de contacto goza de una amplia reputación de institución juiciosa y valiosa.

ドイツ語

der kontaktausschuss wird allgemein positiv beurteilt und gilt als eine sinnvolle und nützliche einrichtung.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al ejercer esta facultad de discrecionalidad, el dhs actuará de forma juiciosa y proporcional.

ドイツ語

das dhs wird diesen ermessensspielraum mit aller umsicht und unter wahrung der verhältnismäßigkeit nutzen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se debe buscar una combinación de préstamos y subvenciones que sea a la vez juiciosa y parca con los recursos presupuestarios.

ドイツ語

es geht darum, eine wohldosierte, "haushaltsschonende" mischung aus darlehen und zuschüssen zusammen­zustellen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

además, les conviene también asegurarse de que los recursos limitados de que disponen se empleen de manera juiciosa.

ドイツ語

zudem sind sie daran interessiert sicherzustellen, daß die begrenzten mittel bewußt genutzt werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el dinero de los contribuyentes debe gastarse de manera más juiciosa en un periodo en el que hay que consolidar la mayoría de los presupuestos públicos.

ドイツ語

das geld der steuerzahler muss jetzt, da die meisten öffentlichen haushalte konsolidiert werden müssen, zweckdienlicher ausgegeben werden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por tanto, a su juicio, la transferencia representa la utilización más juiciosa de este patrimonio desde el punto de vista comercial.

ドイツ語

daher stelle die Übertragung die kommerziell sinnvollste verwendung dieses vermögens dar.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

deseamos que el dinero de los contribuyentes se utilice de forma juiciosa y no de forma flagrantemente indebida, como el sr. le pen en corfú.

ドイツ語

schätzungen zufolge sind aber rund 200 menschen ums leben gekommen, und etwa eine million menschen hat hab und gut verloren, ohne mit hilfslieferungen versorgt zu werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, a juicio de la comisión, se impone una utilización más juiciosa de los fondos estructurales por lo que se refiere a la inversión en capital humano.

ドイツ語

mit diesen drei prioritäten sollen das wachstum und die schaffung von arbeitsplätzen im rahmen des neubeginns der lissabon-strategie gefördert werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así pues,juzgando simplemente por los buenos resultados obtenidos inmediatamente en términos estrictamente comerciales, la decisión de la dirección de aplicar el análisis del valor se revelo como juiciosa.

ドイツ語

es wird daher wohl niemanden überraschen zu hören, daß die wertanalyse heute in die entwicklungsstrategie von cefla integriert ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- la realización de acciones que tengan como objetivo la valorización de los recursos humanos para la utilización juiciosa y óptima de los recursos naturales y la satisfacción de las necesidades materiales y no materiales.

ドイツ語

aktionen, die die nutzbarmachung des menschlichen potentials zum ziel haben, damit die naturschätze sinnvoll und optimal genutzt und die materiellen und geistigen grundbedürfnisse befriedigt werden können.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

incluso con una armonización juiciosa —y repito la expresión de uno de mis colegas— creo que hará falta cierta flexibilidad y cierta progresividad en la aplicación de los diferentes textos.

ドイツ語

ist sie der auffassung, daß das bleifreie benzin in allen ländern der europäischen gemeinschaft durch die steuer begünstigt werden sollte, wie es auch den neuen um weltpolitischen zielsetzungen der kommission entspricht? spricht?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(nl) pienso que el parlamento a este respecto debe cerrar los puños utilizando el poder que tiene de una forma juiciosa, sabia y eficaz. efectivamente no debemos olvi

ドイツ語

wir sind der auffassung, daß die gemeinschaft der zwölf mit dem vertrag von maastricht einen wichtigen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

igualmente, el crecimiento ha de ser impulsado, a medio plazo, por la demanda, y ha de verse mantenido por una inversión juiciosa procedente claramente de las empresas hasta un 85 %.

ドイツ語

die präsidentin. - herr christodoulou, frau randzio-plath, der herr kommissar erhält am ende der aussprache noch einmal das wort, um auf ihre fragen zu antworten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

* dientes al objetivo i necesitan atención especial, señor presidente, no sería juicioso aportarles una nueva financiación exclusivamente con la iniciativa now.

ドイツ語

sondere das europäische parlament, schon vor mehr als zehn jahren die ungeheuren chancen erkannt hat, die in der telematik für die bürger europas zu entwickeln sind.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,775,791,194 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK