Je was op zoek naar: juiciosa (Spaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

German

Info

Spanish

juiciosa

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Duits

Info

Spaans

la comisión considera muy juiciosa esta precisión.

Duits

die kommission hält diese präzisierung für sehr sinnvoll.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

c. utilización juiciosa del creciente tiempo de ocio.

Duits

dieses wort muß also mit vorsicht verwendet werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

una elección juiciosa conlleva un mejor empleo de los recursos.

Duits

eine richtige studienwahl bedeutet eine effiziente nutzung der ressourcen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el texto que se nos propone ha sido redactado de forma muy juiciosa.

Duits

auch die einbeziehung des viii. eef in die haushaltspoli­tische zuständigkeit der eu muß möglichst bald umgesetzt werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

también se deberían poder utilizar de forma juiciosa los recursos muy limitados.

Duits

auf diese weise müßte es möglich sein, die stark begrenzten mittel sinnvoll einzusetzen.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el comité de contacto goza de una amplia reputación de institución juiciosa y valiosa.

Duits

der kontaktausschuss wird allgemein positiv beurteilt und gilt als eine sinnvolle und nützliche einrichtung.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al ejercer esta facultad de discrecionalidad, el dhs actuará de forma juiciosa y proporcional.

Duits

das dhs wird diesen ermessensspielraum mit aller umsicht und unter wahrung der verhältnismäßigkeit nutzen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se debe buscar una combinación de préstamos y subvenciones que sea a la vez juiciosa y parca con los recursos presupuestarios.

Duits

es geht darum, eine wohldosierte, "haushaltsschonende" mischung aus darlehen und zuschüssen zusammen­zustellen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

además, les conviene también asegurarse de que los recursos limitados de que disponen se empleen de manera juiciosa.

Duits

zudem sind sie daran interessiert sicherzustellen, daß die begrenzten mittel bewußt genutzt werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el dinero de los contribuyentes debe gastarse de manera más juiciosa en un periodo en el que hay que consolidar la mayoría de los presupuestos públicos.

Duits

das geld der steuerzahler muss jetzt, da die meisten öffentlichen haushalte konsolidiert werden müssen, zweckdienlicher ausgegeben werden.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por tanto, a su juicio, la transferencia representa la utilización más juiciosa de este patrimonio desde el punto de vista comercial.

Duits

daher stelle die Übertragung die kommerziell sinnvollste verwendung dieses vermögens dar.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

deseamos que el dinero de los contribuyentes se utilice de forma juiciosa y no de forma flagrantemente indebida, como el sr. le pen en corfú.

Duits

schätzungen zufolge sind aber rund 200 menschen ums leben gekommen, und etwa eine million menschen hat hab und gut verloren, ohne mit hilfslieferungen versorgt zu werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, a juicio de la comisión, se impone una utilización más juiciosa de los fondos estructurales por lo que se refiere a la inversión en capital humano.

Duits

mit diesen drei prioritäten sollen das wachstum und die schaffung von arbeitsplätzen im rahmen des neubeginns der lissabon-strategie gefördert werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así pues,juzgando simplemente por los buenos resultados obtenidos inmediatamente en términos estrictamente comerciales, la decisión de la dirección de aplicar el análisis del valor se revelo como juiciosa.

Duits

es wird daher wohl niemanden überraschen zu hören, daß die wertanalyse heute in die entwicklungsstrategie von cefla integriert ist.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- la realización de acciones que tengan como objetivo la valorización de los recursos humanos para la utilización juiciosa y óptima de los recursos naturales y la satisfacción de las necesidades materiales y no materiales.

Duits

aktionen, die die nutzbarmachung des menschlichen potentials zum ziel haben, damit die naturschätze sinnvoll und optimal genutzt und die materiellen und geistigen grundbedürfnisse befriedigt werden können.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

incluso con una armonización juiciosa —y repito la expresión de uno de mis colegas— creo que hará falta cierta flexibilidad y cierta progresividad en la aplicación de los diferentes textos.

Duits

ist sie der auffassung, daß das bleifreie benzin in allen ländern der europäischen gemeinschaft durch die steuer begünstigt werden sollte, wie es auch den neuen um weltpolitischen zielsetzungen der kommission entspricht? spricht?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

(nl) pienso que el parlamento a este respecto debe cerrar los puños utilizando el poder que tiene de una forma juiciosa, sabia y eficaz. efectivamente no debemos olvi

Duits

wir sind der auffassung, daß die gemeinschaft der zwölf mit dem vertrag von maastricht einen wichtigen

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

igualmente, el crecimiento ha de ser impulsado, a medio plazo, por la demanda, y ha de verse mantenido por una inversión juiciosa procedente claramente de las empresas hasta un 85 %.

Duits

die präsidentin. - herr christodoulou, frau randzio-plath, der herr kommissar erhält am ende der aussprache noch einmal das wort, um auf ihre fragen zu antworten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

* dientes al objetivo i necesitan atención especial, señor presidente, no sería juicioso aportarles una nueva financiación exclusivamente con la iniciativa now.

Duits

sondere das europäische parlament, schon vor mehr als zehn jahren die ungeheuren chancen erkannt hat, die in der telematik für die bürger europas zu entwickeln sind.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,508,545 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK