プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"gracias." "de nada."
"kiitos." "olkaa hyvä"
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no tenemos que avergonzarnos de nada.
meillä ei ole mitään hävettävää.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
no se trata pues de nada sorprendente.
ei siis ole kyse mistään yllätyksestä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
al sector esto no le sirve de nada.
väite, että se olisi liian kallista, on yksinkertaisesti väärä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de nada serviría integrar los derechos funda
olisi täysin hyödytöntä liittää perusoikeudet sopimuksiin
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de nada servirán todos los relucientes folletos.
tukitaso on pystyttävä pitämään sellaisena, että kaikilla opiskelijoilla on mahdollisuus osallistua vaihto-ohjelmaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pero ignorar los problemas no nos sirve de nada.
se ei ole mikään viime vuosisadan kuvaus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aquí las ofensas y los puntapiés no sirven de nada.
kovista otteista ei ole mitään hyötyä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de nada sirven los sofismos pro puestos por alguna enmienda.
meidän on tunnustettava, että eettisiä kysymyksiä on esitettävä ja niihin on löydettävä ratkaisuja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
no sirve de nada que la comisión realice unos amplios estudios.
tuottaaksemme enemmän voimme tehdä vähemmän työtä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ahora bien, hasta el día de hoy, no ha servido de nada.
mutta tähän päivään mennessä mitään ei ole kuitenkaan tapahtunut.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esto no sirve de nada, pues el asunto no se vuelve más claro.
se ei hyödytä mitään, asia ei siitä selvene. vene.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a esto se añade que dentro de nada estaremos viviendo en la zona del euro.
koheesiorahaston pitää keskittyä jäsenvaltioihin joiden on vaikea täyttää kovia kriteerejä. pyydän, että joustavuus...
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
-antes de nada su nombre y dirección, por si volviera a necesitarle.
"sanokaa minulle ensin nimenne ja osoitteenne, jos niin sattuisi, että tahtoisin puhutella teitä useammin kuin kerran."
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no lleva a ningún sitio adoptar la actitud de que los esfuerzos no sirven de nada.
mihinkään ei johda sellaisen asenteen omaksuminen, että tehtävä on niin suuri, ettei siitä kuitenkaan ole mitään hyötyä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de nada sirve tener una red de carreteras, si no existen aparcamientos para personas discapacitadas.
tieverkostosta ei ole mitään hyötyä, jos ei ole pysäköintipaikkoja vammaisille.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a pesar del convenio ospar, la casi posición común propone que no debe hacerse aquí nada de nada.
ospar-sopimuksesta huolimatta yhteisessä kannassa ehdotetaan, että mitään, ei kerrassaan mitään ole määrä tapahtua.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
-que usted estuviera informado no nos habría servido de nada y podría haber descubierto mi presencia.
"siitä ei olisi ollut hyötyä kummallekaan meistä, ja sen kautta olisi mahdollisesti minun täällä oloni tullut ilmi.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la unión europea no debe aquí dar lecciones de nada y ganaría mucho crédito si adoptara una postura mucho más constructiva.
euroopan unioni ei saa leikkiä opettajaa ja se toimisi kypsästi hyväksymällä rakentavamman kannan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el sr. cornelissen ha manifestado con razón que no sirve de nada presentar 65 propuestas si éstas luego se desarrollan con cuentagotas.
en usko, että pelkkä - sinänsä varmasti tärkeä - liikennekasvatus riittää, enkä usko, että veren alkoholipitoisuudesta keskusteleminen yksin riittää.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: