人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
por favor ingrese un nombre de usuario
kirjoita käyttäjänimi
最終更新: 2012-10-22
使用頻度: 1
品質:
por favor, seleccione una dirección de correo:
syötä sähköpostiosoite:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
por favor ingrese una dirección válida de correo
kirjoita kelvollinen sähköpostiosoite
最終更新: 2012-10-22
使用頻度: 1
品質:
introduzca la dirección de correo, por favor.
syötä sähköpostiosoite.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
por favor ingrese la contraseña que proteje la llave
anna avainta suojeleva salasana
最終更新: 2012-10-22
使用頻度: 1
品質:
por favor ingrese un nombre de usuario y una contraseña para acceder a esta página.
anna tämän sivun käyttäjänimi ja salasana.
最終更新: 2009-12-03
使用頻度: 1
品質:
no hay dirección de correo en la cuenta. por favor, añádala
ei sähköpostiosoitetta asetettuna. muokkaa tiliä
最終更新: 2012-10-22
使用頻度: 1
品質:
por favor ingrese una contraseña para protejer la llave privada exportada
anna salasana, jolla haluat suojata vietyä yksityistä avainta
最終更新: 2012-10-22
使用頻度: 1
品質:
no se pudo autenticar con la página. por favor ingrese de nuevo un nombre de usuario y una contraseña
sivulla ei voitu todentaa. anna käyttäjänimi ja salasana uudestaan
最終更新: 2009-12-03
使用頻度: 1
品質:
¿ha cambiado su contraseña? por favor ingrese un nombre de usuario y contraseña válidos.
oletko muuttanut salasanasi? anna oikea käyttäjänimi ja salasana.
最終更新: 2012-10-22
使用頻度: 1
品質:
no hay una dirección de correo configurada. por favor, especifíque una editando la cuenta.
ei sähköpostiosoitetta asetettuna. muokkaa tiliä
最終更新: 2012-10-22
使用頻度: 1
品質:
error: la información de la cuenta no es válida. por favor ingrese un nombre de usuario y contraseña válidos.
virhe: tilin tiedot ovat virheellisiä. anna oikea käyttäjänimi ja salasana.
最終更新: 2012-10-22
使用頻度: 1
品質:
reemplace la dirección de email « %1 » con la macro « %email »
korvaa sähköpostiosoite "% 1" "% email" - makrolla
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
por favor, ingrese el usuario y contraseña que utiliza para ingresar a este banco para banca online. por favor, tenga en cuenta que muchos bancos requieren un ingreso por separado, y asignan una contraseña o pin diferente para utilizar banca online desde el hogar.
syötä käyttäjätunnus ja salasana joita käytetään tämän pankin online- toimintoihin kirjautumiseen. huom. monet pankit käyttävät erillistä tunnistetta tai salasanaa online- pankkitoiminnoille.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
opera dragonfly está esperando una conexión en el puerto %s.\npor favor ingrese opera:debug en el campo de direcciones de su dispositivo para conectarse.
opera dragonfly odottaa yhteyttä porttiin %s\nsyötä opera:debug laitteen url-kentään yhteyden muodostamiseksi.
最終更新: 2012-10-22
使用頻度: 1
品質:
ingrese el monto del préstamo en este campo. si desea calcular este campo a partir de los otros parámetros, por favor, déjelo vacío. si el campo está marcado como requerido (fondo en color), usted ha informado que ya se han realizados algunos pagos del préstamo. en ese caso, por favor, ingrese el saldo final de su último extracto.
syötä lainasumma tähän kenttään. jätä kenttä tyhjäksi jos haluat että se lasketaan muista syötetyistä tiedoista automaattisesti. jos kenttä on pakollinen (väritetty tausta), olet ilmoittanut että lainaa lyhennettiin aiemmin. syötä jäljellä oleva lainasumma sen suuruisena kuin se viimeisessä tiliotteessa on.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: