検索ワード: dardo a un diana (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

dardo a un diana

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

a un año

フランス語

d'un an

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a un país.

フランス語

a un pays.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a un bcn;

フランス語

une bcn;

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

avanzado a un

フランス語

plus avancé à un

最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

a. un programa

フランス語

a. programme unique

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a un tutor;

フランス語

À un tuteur;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) un balance;

フランス語

a) un bilan;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

recomendar a un amigo

フランス語

recommandez-nous

最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 37
品質:

スペイン語

cuando un medicamento se marca con cuprymina, transporta la radiación a un tipo de células o un lugar del cuerpo específicos, que son la diana del medicamento.

フランス語

lorsqu’un médicament est radiomarqué avec cuprymina, ce médicament transportera le rayonnement jusqu’au site ou type de cellules particulier dans le corps, visé par le médicament.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sujete la jeringa como si fuera un lápiz o un dardo, introduzca la aguja en la piel levantada de modo que esté a un ángulo de entre 45º y 90º con relación a la superficie de la piel.

フランス語

tout en tenant la seringue comme un stylo ou une fléchette, insérez l’aiguille dans le pli de la peau selon un angle de 45° à 90° par rapport à la surface de la peau.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

rivastigmina interactúa con sus enzimas diana de forma covalente dando lugar a un complejo que inactiva las enzimas temporalmente.

フランス語

la rivastigmine agit sur les enzymes cibles en formant un complexe lié par une liaison covalente qui entraîne une inactivation transitoire des enzymes.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

la rivastigmina interactúa con sus enzimas diana formando un enlace covalente, dando lugar a un complejo que inactiva las enzimas temporalmente.

フランス語

la rivastigmine agit sur les enzymes cibles en formant un complexe lié par une liaison covalente qui entraîne une inactivation transitoire des enzymes.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

¿no sería una extravagancia, diana, encadenarse de por vida a un hombre que sólo la considera a una como un instrumento útil?

フランス語

diana, ne serait-il pas cruel d'être enchaînée pour toute la vie à un homme qui ne verrait en vous qu'un instrument utile?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de los moduladores del canal de cloro, las isoxazolinas, se unen a un único y distinto lugar diana en los gabacls del insecto, bloqueando así la transferencia pre- y post-sináptica de los iones cloruro a través de las membranas celulares.

フランス語

parmi les modulateurs des canaux chlorures, les isoxazolines se lient sur un site cible distinct et unique dans les canaux chlorure gaba-dépendants de l’insecte, bloquant ainsi le transfert pré- et post-synaptique des ions chlorure à travers les membranes cellulaires.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

eso es lo que en el blog papás df nos dice diana medina, por lo menos con respecto a un hecho muy puntual sucedido hace unos meses, y del que opina "la vida noticiosa de este hecho ya pasó.

フランス語

c'est ce que nous dit diana medina dans le blog papás df, tout au moins relativement à un fait très ponctuel qui est arrivé il y a quelques mois et dont elle pense ceci : "ce fait n'est déjà plus d'actualité.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

en estudios preclínicos, las mutaciones generadas en la diana llevan a un aumento de 8 a 133 veces en la mic de bedaquilina, resultando en mic que oscilan entre 0,25 y 4,0 mg/l.

フランス語

des mutations du gène codant l’atp synthase générées dans des études pré-cliniques conduisent à augmenter de 8 à 133 fois la cmi de la bédaquiline, faisant varier les cmi entre 0,25 et 4,0 mg/l.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4 la resistencia a los macrólidos se puede desarrollar por mutaciones en genes que codifican el arn ribosómico (rarn) o algunas proteínas ribosómicas; por modificación enzimática (metilación) del sitio diana del rarn 23s, dando lugar generalmente a un aumento de la resistencia cruzada con lincosamidas y estreptograminas del grupo b (resistencia mlsb); mediante inactivación enzimática; o por eflujo del macrólido.

フランス語

la résistance aux macrolides peut se développer par des mutations dans les gènes codant pour l’ arn ribosomal (arnr) ou certaines protéines ribosomales; par modification enzymatique (méthylation) du site cible de l’ arnr 23s, donnant généralement des résistances croisées avec les lincosamides et les streptogramines du groupe b (résistance mlsb) par inactivation enzymatique ou par efflux des macrolides.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
8,037,319,361 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK