プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hasta luego amiga
最終更新: 2021-05-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
por eso, hasta luego, mi querido athos.
ainsi, au revoir, mon cher athos.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
hasta luego, señor cónsul.
a bientôt, monsieur le consul. »
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
piedad mi señora
mercy si ma moi
最終更新: 2020-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡hasta luego y buenos días!
au revoir ! »
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
y ahora, señora, hasta luego.
«et maintenant, madame, à vous revoir.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡adiós, o mejor, hasta luego!»
«adieu, ou plutôt au revoir!»
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
la vida es buena, hasta luego amigos.
la vie est belle, adieu mes amis.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
hasta luego, sr. durov, y muchas gracias
vkontakte : au revoir, monsieur durov, et encore merci
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
mucha suerte y hasta luego, pero no adiós.
je leur dis bonne route et au revoir, mais pas adieu.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hasta luego: eso es todo lo que por hoy tenía que deciros.
au revoir, voilà ce que pour aujourd'hui j'avais à vous dire.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
si no fuera así, desde luego mi voto no sería favorable.
s'il n'en était pas ainsi, mon vote ne serait assurément pas favorable.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
hasta luego dijo el mosquetero haciendo a grimaud seña de descorchar la botella que acababa de traer.
-- au revoir», dit le mousquetaire en faisant signe à grimaud de déboucher la bouteille qu'il venait d'apporter.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
desde luego, mi hermana no constituía un peligro para los soldados israelíes.
ma soeur ne constituait pas un danger pour les soldats israéliens.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
desde luego, mi grupo prestará su apoyo al informe del sr. mallet.
mon groupe soutiendra bien entendu le rapport de m. mallet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
he repasado luego mi relato, y se lo he leído a conseil y al canadiense.
depuis, j'en ai revu le récit. je l'ai lu à conseil et au canadien.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
lo que el grupo de estados de África le dice hoy es más un "hasta luego " que un "adiós ".
c'est dire que ce que le groupe africain vous exprime aujourd'hui est plutôt un au revoir qu'un adieu.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pero, desde luego, mi grupo está decidido, porque el empleo es nuestra prioridad número uno.
mais mon groupe est bien déterminé, car l'emploi constitue notre priorité absolue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照: