検索ワード: que lo disfrutes junto a tu familia (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

que lo disfrutes junto a tu familia

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

marcadas junto a tu señor.

フランス語

portant une marque connue de ton seigneur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

que dios te bendiga a ti y a tu familia, yael.

フランス語

sois bénie, ainsi que ta famille, yael.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los que están junto a tu señor no tienen a menos servirle.

フランス語

ceux qui sont auprès de ton seigneur [les anges] ne dédaignent pas de l'adorer.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

marcadas junto a tu señor para los inmoderados».

フランス語

marquées auprès de ton seigneur à l'intention des outranciers».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

un día junto a tu señor vale por mil años de los vuestros.

フランス語

cependant, un jour auprès de ton seigneur, équivaut à mille ans de ce que vous comptez.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

185. dio inicio la campaña "planifica a tu familia ".

フランス語

185. une campagne a été lancée pour promouvoir la planification familiale.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

crea tus propias presentaciones de diapositivas con efectos y música para divertir a tu familia y amigos.

フランス語

créez une galerie de photos avec plusieurs effets graphiques et de la musique pour amuser vos proches et vos amis.

最終更新: 2016-10-10
使用頻度: 7
品質:

スペイン語

es tiempo de abrazar a tu familia y enumerar tus bendiciones, pudo haber sido mucho mucho peor.

フランス語

c’est l’occasion de serrer notre famille dans nos bras et de compter nos bénédictions. cela aurait pu être bien pire.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mrie: que te lo merecías y que querriamos que lo mismo que le pasó a tu mamá te pasara a ti.

フランス語

mrie: tu l'as mérité et nous souhaitons que ce qui est arrivé à ta mère t'arrive à toi aussi.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el mensaje de estado de ánimo aparecerá junto a tu nombre en la lista de contactos de skype de tus amigos.

フランス語

votre message d'humeur sera affiché à côté de votre nom dans les listes de contacts skype de vos amis.

最終更新: 2016-10-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

simplemente haz clic en la flecha pequeña junto a tu nombre en la esquina superior izquierda de la ventana principal de skype.

フランス語

cliquez simplement sur la petite flèche située près de votre nom dans le coin supérieur gauche de la fenêtre principale de skype.

最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cada miembro de la familia corta un pedazo de pastel y si encuentras un muñeco en tu pedazo, en febrero 2, tendrás que invitar tamales a tu familia.

フランス語

chaque membre de la famille coupe son morceau de gâteau, et si vous avez une figurine dans votre part, le 2 février, vous devrez payer des tamales à toute la famille !

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a menos que la protección internacional se haya retirado entretanto, el residente de larga duración será expulsado hacia este estado miembro, que lo readmitirá de forma inmediata y sin trámites junto a los miembros de su familia."

フランス語

À moins que la protection internationale n’ait été retirée dans l’intervalle, le résident de longue durée est expulsé vers cet État membre, qui le réadmet immédiatement et sans formalités avec les membres de sa famille.»

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

y cuando dejaste por la mañana temprano a tu familia para asignar a los creyentes sus puestos de combate. alá todo lo oye, todo lo sabe.

フランス語

lorsqu'un matin, tu (muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat et allah est audient et omniscient.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

160. el pasajero que llevaba el timón del barco justo antes del abordaje fue esposado y tuvo que pasar 45 minutos arrodillado en la popa del navío hasta que lo llevaron junto a la tripulación.

フランス語

160. le passager chef de file, qui contrôlait le navire juste avant l'assaut, a été menotté et forcé de s'agenouiller à l'arrière du navire pendant environ quarante-cinq minutes, avant d'être emmené près de l'équipage.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hace pocos años, nos unimos al pueblo pakistaní y trabajamos junto a él con ocasión del terremoto que lo azotó.

フランス語

il y a quelques années à peine, nous avons été aux côtés du peuple pakistanais au lendemain du tremblement de terre qui venait de le frapper.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

muy pocos de nosotros dejan las gradas para ser parte activa de él , y aquellos que lo hacen acaban en una bacanal , normalmente junto a cierto nivel de vilificación, por ir en contra del status quo.

フランス語

très peu d'entre nous quittent les gradins pour participer activement, et ceux qui le font terminent dans une bacchanale , généralement accompagnée de médisance, pour être allé à l'encontre du status quo.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

una vez implantado, el ects funcionará tanto para la transferencia como para laacumulación de créditos, como ya es el casoen la universidad y en algunos centros públicos y privados, que lo utilizan junto a su propio sistema de créditos.

フランス語

il est également prévu qu’il soit utilisé pour la formation tout au long de la vie dans le cadre de l’enseignement supérieur des adultes. l’utilisation de l’ects est possible pour l’accumulation des crédits dans la plupart des programmes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

alentó también a la junta a que lo ayudara a determinar cuáles son los grupos de entidades del mundo en desarrollo que más útilmente pueden asociarse con las naciones unidas.

フランス語

il a exhorté le conseil à l'aider à recenser, dans les pays en développement, les groupes clefs susceptibles d'être de véritables partenaires pour l'organisation.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la familia de majeed, junto a bso-azad, no ha parado de luchar para que lo liberen, pero todo ha sido en vano.

フランス語

aux côtés de la bso-azad, la famille de majeed s'est démenée sans relâche pour sa libération mais en vain.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,766,051,136 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK