検索ワード: subdeclaración (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

subdeclaración

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

subdeclaración css

フランス語

sous-déclaration css

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

subdeclaración de posición

フランス語

sous-déclaration relative à la position

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

subdeclaración de zona pertinente

フランス語

sous-déclaration relative à la zone concernée

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pos: subdeclaración de posición

フランス語

pos: sous-déclaration relative à la position

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

inicio de la subdeclaración gls

フランス語

début de la sous-déclaration gls

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ras: subdeclaración de zona pertinente

フランス語

ras: sous-déclaration relative à la zone concernée

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

subdeclaración de las capturas obtenidas

フランス語

sous-déclaration des captures

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

inicio de la subdeclaración de posición

フランス語

début de la sous-déclaration relative à la position

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

gea: subdeclaración de despliegue de artes

フランス語

gea: sous-déclaration relative au déploiement des engins

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

subdeclaración relativa a la partida vendida

フランス語

sous-déclaration relative au lot vendu

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ger: subdeclaración de izado de los artes

フランス語

ger: sous-déclaration relative à la remontée d’engins

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

inicio de la subdeclaración de despliegue de artes

フランス語

début de la sous-déclaration relative au déploiement des engins

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

inicio de la subdeclaración relativa a la partida vendida

フランス語

début de la sous-déclaration relative au lot vendu

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

etiqueta que indica el inicio de una subdeclaración de inspección

フランス語

Étiquette indiquant le début d’une sous-déclaration d’inspection

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(véanse los datos de la subdeclaración y los atributos de css)

フランス語

(voir détail de la sous-déclaration et des attributs de css)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

subdeclaración de capturas a bordo (subdeclaraciones de la lista de especies spe)

フランス語

sous-déclaration des captures à bord (liste des sous-déclarations d’espèces spe)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

subdeclaración relativa a las capturas desembarcadas (lista de especies spe con subdeclaraciones pro)

フランス語

sous-déclaration des débarquements (liste des spe accompagnée des sous-déclarations pro)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

subdeclaración de calado de los artes (véanse los datos de los subelementos y los atributos de ges)

フランス語

sous-déclaration de lancement d’engin (voir détail des sous-éléments et attributs de ges)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

subdeclaración de despliegue de redes de enmalle de fondo (véanse los datos de los subelementos y los atributos de gil)

フランス語

sous-déclaration relative au déploiement de filets maillants (voir détail des sous-éléments et attributs de gil)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

capturas a bordo (si se trata de especies pelágicas, debe indicarse la zona ciem) (véanse los datos de la subdeclaración spe)

フランス語

captures détenues à bord (si pélagiques, zone ciem nécessaire) (voir détail de la sous-déclaration spe)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,626,866 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK