プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
superaremos esta catástrofe.
nous survivrons à cette catastrophe.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
como país, lo superaremos.
en tant que pays, nous nous en sortirons.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
habrá desafíos, pero los superaremos.
nous rencontrerons des obstacles, mais nous les surmonterons un par un.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
enfrentaremos estos problemas y los superaremos.
nous ferons face à ces problèmes et nous en triompherons.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
estoy convencido de que superaremos este desafío.
nous sommes certains de relever ce défi.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
sólo superaremos esta crisis si somos una piña.»
nous ne surmonterons cette crise que si nous restons unis.»
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
no superaremos una crisis de deuda con más deuda.
nous ne surmonterons pas une crise de la dette par de nouvelles dettes.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
por supuesto, habrá dificultades, pero juntos las superaremos.
certes, il y aura des difficultés, mais nous les surmonterons ensemble.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
pero lo superaremos si adoptamos a tiempo las medidas necesarias.
mais nous nous en sortirons, si nous prenons à temps les mesures qui s'imposent. ces
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
con todo, confiamos en que superaremos nuestras dificultades para el año 2007.
mais nous espérons néanmoins que nous aurons réglé le problème d'ici à 2007.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
los superaremos si adoptamos una actitud de cooperación, y no de confrontación.
nous y parviendrons si nous adoptons une démarche fondée sur la coopération plutôt que l'affrontement.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
con madurez y determinación, superaremos exitosamente los numerosos problemas que enfrentamos.
avec la maturité et la volonté nécessaires, nous serons en mesure de surmonter les nombreux défis qui nous attendent.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
superaremos esta crisis, no mediante una revolución, sino mediante reforma y evolución.
nous surmonterons la crise non par la voie d'une révolution, mais par la voie de la réforme et de l'évolution.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
estoy seguro de que todos unidos superaremos el desafío de construir un mundo mejor.
tous unis, je suis convaincu que nous relèverons le défi d'un monde meilleur.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
las superaremos y, después de esta crisis, seremos un estado aún más fuerte y próspero.
nous en viendrons à bout et sortirons de cette crise encore plus forts et prospères.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
por segundo año consecutivo, superaremos el 1% destinado a la asistencia oficial para el desarrollo.
pour la deuxième année consécutive, nous consacrerons plus de 1 % de notre pnb à l'aide publique au développement (apd).
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
pero si perseveramos, superaremos todos los ostáculos, y llegaremos a la meta antes de lo que creemos.
mais si nous persévérons, nous surmonterons tous les obstacles. et nous atteindrons notre but plus tôt que nous ne le pensons.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
pero no superaremos esta situación en tanto no dispongamos de una moneda europea que sea tan grande y tan fuerte como el dólar.
je voudrais, en particulier, rappeler qu'une bonne partie des tensions qui existent entre nous et les américains sur le plan économique comme sur le plan politique sont dues au déséquilibre fondamental qui existe dans le monde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
la historia nos ha enseñado que nunca superaremos la crisis internacional si ponemos trabas al comercio internacional para intentar favorecer nuestras economías.
l'histoire nous enseigne que nous ne sortirons jamais de la crise actuelle si nous acceptons d'entraver le commerce international pour tenter de favoriser nos économies nationales.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
confío en que superaremos todas las dificultades y haremos de nuestro kazajstán un estado fuerte, próspero y respetado por el mundo entero.
je suis convaincu que nous surmonterons toutes les difficultés et ferons de notre kazakhstan un État fort, prospère et respecté dans le monde entier!
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質: