プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
una obediencia como se debe .
Ясно е доколко се покорявате !
最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 1
品質:
así es como se os sacará .
Така и вие ще бъдете извадени [ от гробовете ] .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
tómelo tan pronto como se acuerde.
Приемете го веднага щом си спомните.
最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 1
品質:
periódicamente cada dos años, como se indica.
редовно, на всеки две години, както е указано
最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 1
品質:
haced , pues , como se os manda » .
И направете , каквото ви се повелява ! ”
最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 1
品質:
las bebidas espirituosas tal como se definen:
на спиртните напитки, както са дефинирани:
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
siga el tratamiento tal y como se le recetó.
Продължете с терапията, както Ви е предписана.
最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 3
品質:
vladimir putin, como se lo conoce en internet.
Владимир Путин, както е известен в Интернет.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
no ha ganado peso ni ha crecido como se esperaba.
не покачва телесното си тегло и не расте, както се очаква.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
los destinos se definen como se recoge a continuación:
Местоназначенията се определят както следва:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
extraer el comprimido del blister y administrarlo como se indica.
Извадете таблетката и приложете според указанията.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:
así se dice «buenos días» en algunas de ellas:
Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на някои от тези езици.
最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 1
品質:
asimismo, le remitirá dicha resolución tan pronto como se dicte .
Член 123в
最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 1
品質:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¡ creyentes ! ¡ bendecidle vosotros también y saludadle como se debe !
О , вярващи , благославяйте го и вие , и го поздравявайте с почит !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
dice : « mi señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra .
Рече [ Мухаммад ] : “ Моят Господ знае всяко слово на небесата и на земята .
最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 1
品質:
se dice que la hipertensión es esencial cuando la elevada presión arterial no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от други заболявания.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
en las circulares pertinentes se dice con claridad que el pbc fija límites a los tipos de interés en los préstamos y en los depósitos.
В съответните циркулярни писма се посочва ясно, че НБК определя праговете на кредитните лихвени проценти, както и на лихвите върху депозитите.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
se dice que la tensión arterial alta es "esencial" cuando no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от други заболявания.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
estos últimos tres aspectos no se incluyen en la evaluación semicuantitativa de la calidad de los datos, tal como se describe en los párrafos siguientes.
Тези три аспекта не са включени в даденото по-долу описание на частично количествената оценка на качеството на данните.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 2
品質: