人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
esa misma noche fueron puestos en libertad.
eles foram liberados na mesma noite.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
no tome una segunda dosis en una misma noche.
não deve tomar uma segunda dose na mesma noite.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
aquella misma noche fue muerto belsasar, rey de los caldeos
naquela mesma noite belsazar, o rei dos caldeus, foi morto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no tome una segunda dosis de sonata en la misma noche.
não utilize uma segunda dose de sonata na mesma noite.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:
los pacientes no deben tomar una segunda dosis en una misma noche.
os doentes não deverão tomar uma segunda dose durante a mesma noite.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
su aplicación se limitará a esa misma fecha.
a sua aplicação fica limitada à mesma data.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
lo extraño es que una empresa de telefonía celular iba a organizar un rave al aire libre esa misma noche.
e o mais estranho é que uma empresa de telemóveis estava a organizar uma festa ao ar livre nessa mesma noite.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
puede llegarse directamente a esa misma página pulsando en
pode também consultar directamente o sítio:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
liberado esa misma noche por decisión de la justicia, el director de match, raymond whelan, huyó dos días después.
liberado na mesma noite por decisão da justiça, o diretor da match, raymond whelan, fugiu dois dias depois.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
además, se celebrará una conferencia de prensa en esa misma fecha.
além disso, será realizada uma conferência de imprensa no mesmo dia.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
los puso delante de saúl y de sus servidores. después que comieron, se levantaron y partieron aquella misma noche
então pôs tudo diante de saul e de seus servos; e eles comeram. depois levantaram-se e partiram naquela mesma noite.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
con efecto a partir de esa misma fecha sustituirá a los actos siguientes:
substitui, com efeitos a partir da mesma data:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sólo en esa misma semana, murieron en alagoas otras 17 personas de forma violenta.
somente naquele fim de semana, outras 17 pessoas foram vítimas de morte violenta no estado.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
en esa misma casilla 8, se pondrá una cruz en la indicación "sí".
nessa mesma casa, a menção "sim" deve ser assinalada com uma cruz.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en esa misma carta polonia informó a la comisión de que presentaría información adicional en las semanas siguientes.
nesta mesma carta, a polónia informava a comissão de que facultaria mais informações nas semanas seguintes.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
en esa misma fecha dejaron de tener efecto automáticamente las medidas adoptadas contra los nuevos estados miembros.
as medidas aplicáveis aos novos estados-membros foram revogadas automaticamente na mesma data.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
en esa misma ocasión el consejo decidió que procedía nombrar al sr. pierre morel como reue para la crisis en georgia.
na mesma ocasião, o conselho decidiu que era conveniente nomear pierre morel na qualidade de reue para a crise na geórgia.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
por lo tanto, es urgente que entre en vigor el presente reglamento por tener que aplicarse a partir de esa misma fecha.
urge, pois, que o presente regulamento entre em vigor, já que deverá ser aplicável a partir da mesma data.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
esa misma exigencia debe aplicarse a los miembros de los órganos de administración, dirección y supervisión de las sociedades que elaboran estados financieros consolidados.
a mesma abordagem deverá aplicar-se aos membros dos órgãos de administração, direção e supervisão das empresas que elaboram as demonstrações financeiras consolidadas.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
en esa misma lógica, la comisión irá consolidando progresivamente las competencias internas relacionadas con los objetivos del instrumento y establecerá los medios de ejecución necesarios.
seguindo a mesma lógica, a comissão consolidará progressivamente as suas competências internas susceptíveis de serem úteis ao cumprimento dos objectivos do instrumento e estabelecerá as capacidades de execução necessárias.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: