Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
esa misma noche fueron puestos en libertad.
eles foram liberados na mesma noite.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no tome una segunda dosis en una misma noche.
não deve tomar uma segunda dose na mesma noite.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
aquella misma noche fue muerto belsasar, rey de los caldeos
naquela mesma noite belsazar, o rei dos caldeus, foi morto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no tome una segunda dosis de sonata en la misma noche.
não utilize uma segunda dose de sonata na mesma noite.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los pacientes no deben tomar una segunda dosis en una misma noche.
os doentes não deverão tomar uma segunda dose durante a mesma noite.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
su aplicación se limitará a esa misma fecha.
a sua aplicação fica limitada à mesma data.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo extraño es que una empresa de telefonía celular iba a organizar un rave al aire libre esa misma noche.
e o mais estranho é que uma empresa de telemóveis estava a organizar uma festa ao ar livre nessa mesma noite.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
puede llegarse directamente a esa misma página pulsando en
pode também consultar directamente o sítio:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
liberado esa misma noche por decisión de la justicia, el director de match, raymond whelan, huyó dos días después.
liberado na mesma noite por decisão da justiça, o diretor da match, raymond whelan, fugiu dois dias depois.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, se celebrará una conferencia de prensa en esa misma fecha.
além disso, será realizada uma conferência de imprensa no mesmo dia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los puso delante de saúl y de sus servidores. después que comieron, se levantaron y partieron aquella misma noche
então pôs tudo diante de saul e de seus servos; e eles comeram. depois levantaram-se e partiram naquela mesma noite.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con efecto a partir de esa misma fecha sustituirá a los actos siguientes:
substitui, com efeitos a partir da mesma data:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sólo en esa misma semana, murieron en alagoas otras 17 personas de forma violenta.
somente naquele fim de semana, outras 17 pessoas foram vítimas de morte violenta no estado.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en esa misma casilla 8, se pondrá una cruz en la indicación "sí".
nessa mesma casa, a menção "sim" deve ser assinalada com uma cruz.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en esa misma carta polonia informó a la comisión de que presentaría información adicional en las semanas siguientes.
nesta mesma carta, a polónia informava a comissão de que facultaria mais informações nas semanas seguintes.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en esa misma fecha dejaron de tener efecto automáticamente las medidas adoptadas contra los nuevos estados miembros.
as medidas aplicáveis aos novos estados-membros foram revogadas automaticamente na mesma data.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en esa misma ocasión el consejo decidió que procedía nombrar al sr. pierre morel como reue para la crisis en georgia.
na mesma ocasião, o conselho decidiu que era conveniente nomear pierre morel na qualidade de reue para a crise na geórgia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por lo tanto, es urgente que entre en vigor el presente reglamento por tener que aplicarse a partir de esa misma fecha.
urge, pois, que o presente regulamento entre em vigor, já que deverá ser aplicável a partir da mesma data.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esa misma exigencia debe aplicarse a los miembros de los órganos de administración, dirección y supervisión de las sociedades que elaboran estados financieros consolidados.
a mesma abordagem deverá aplicar-se aos membros dos órgãos de administração, direção e supervisão das empresas que elaboram as demonstrações financeiras consolidadas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en esa misma lógica, la comisión irá consolidando progresivamente las competencias internas relacionadas con los objetivos del instrumento y establecerá los medios de ejecución necesarios.
seguindo a mesma lógica, a comissão consolidará progressivamente as suas competências internas susceptíveis de serem úteis ao cumprimento dos objectivos do instrumento e estabelecerá as capacidades de execução necessárias.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: